Griztant prie ansktesnes temos apie rasytojus. Va cia ir vel raso, kad po Frajaus pseudonimu slepiasi du zmones http://www.adme.ru/t...-chudesa-866160
Na ir dar siek tiek smagiu citatu
Sveikos
tyliai smaginuosi su Šileikos "Pirkiniai išsimokėtinai" ir "1913 vasara".
kažkaip
kodėl tu taip garsiai apie tai? juk tai ordino paslapčių viešinimas. Beveik. Ar mes ką nors įsigijome už europos sąjungos lėšas ir privalom viešinti?
o mokiniai dantimis griežia rašinius rašydami
tiesa - bet litaratūros, dailės, muzikos kritikai iš to oi kokį mokslą išvysto
Tai rašytojas iš esmės nekaltas, kad ką nors užknisą, ar kad jo knygose kas nors randa daug šovinizmo
tyliai smaginuosi su Šileikos "Pirkiniai išsimokėtinai" ir "1913 vasara".
QUOTE(giluze @ 2015 04 08, 11:05)
kažkaip
QUOTE(klopedija @ 2015 04 08, 18:25)
Jokių. Seniai išrinktas, bet slaptas. Vartosi garbėj ir prabangoj. O kad niekas nedemaskuotų, yra dar ir antrininkų.
kodėl tu taip garsiai apie tai? juk tai ordino paslapčių viešinimas. Beveik. Ar mes ką nors įsigijome už europos sąjungos lėšas ir privalom viešinti?
QUOTE(prieplauka @ 2015 04 09, 09:29)
ir as tos pacios nuomones. rasytojai turbut grabe vartosi del to, kiek visi analizuoja ir kaip visko paslepto tuose realizmuose randa
o mokiniai dantimis griežia rašinius rašydami
QUOTE(gintarelia @ 2015 04 09, 15:35)
Man atrodo, beprasmiška klausti, ką autorius norėjo pasakyti. Koks skirtumas, ko jis norėjo? Daug svarbiau, ką tekstas sako man, ką aš jame atrandu. Jei neužmezgi su tekstu ryšio, jis neturi jokios prasmės. ir tai nepriklauso nuo jokių autoriaus intencijų.
Būtent dėl skaitytojo patierties, gyvenimo sampratos, poreikių ir potyrių kiekvienas tekste randam ką nors asmeniško, kas svarbu man, o ne kam kitam. Ir visai nesvarbu, ar tai buvo svarbu pačiam autoriui. Kaip nesvarbu, dėl kokių priežasčių dailininkas tapė vienaip ar kitaip arba kompozitorius kūrė tokią, o ne kitokią muziką.
Būtent dėl skaitytojo patierties, gyvenimo sampratos, poreikių ir potyrių kiekvienas tekste randam ką nors asmeniško, kas svarbu man, o ne kam kitam. Ir visai nesvarbu, ar tai buvo svarbu pačiam autoriui. Kaip nesvarbu, dėl kokių priežasčių dailininkas tapė vienaip ar kitaip arba kompozitorius kūrė tokią, o ne kitokią muziką.
tiesa - bet litaratūros, dailės, muzikos kritikai iš to oi kokį mokslą išvysto
Tai rašytojas iš esmės nekaltas, kad ką nors užknisą, ar kad jo knygose kas nors randa daug šovinizmo
Vakar girdejau gal sena, bet man labai patikusia fraze:
kritikas tai zmogus, kuris viska zino, bet neranda kelio
kritikas tai zmogus, kuris viska zino, bet neranda kelio
Sveikos, knygų mylėtojos, jei būtų galima norėčiau prisijungti prie jūsų draugijos Aplinkoje neperdaugiausiai skaitančių žmonių ir todėl dažnai pajaučiu tuštumą, kai nėra su kuo padiskutuoti literatūros tema. Būtent dėl šios priežasties ir prisiregistravau čia. Norisi atrasti bendraminčių
Nuo vaikystės labai daug skaitau, knygos mylima ir neatsiejama gyvenimo dalis, kaip manau, ir kiekvienai iš jūsų čia esančiai. Pakolkas asmeniniame top'e numeris vienas yra Yasminos Khadros "Ką nakčiai skolinga diena". Vienareikšmiškai labiausiai širdį palietęs kūrinys, nors žinau, jog kitiems jis tokio įspūdžio ir nepaliko. Iš klasikos didelius pliusus dedu Tolstojaus "Anai Kareninai", Putino "Altorių šešėly", Dantės "Dieviškąjai komedijai". Linkiu gerų diskusijų ir tikiuosi galėsiu įsitraukti į jūsų būrelį
Nuo vaikystės labai daug skaitau, knygos mylima ir neatsiejama gyvenimo dalis, kaip manau, ir kiekvienai iš jūsų čia esančiai. Pakolkas asmeniniame top'e numeris vienas yra Yasminos Khadros "Ką nakčiai skolinga diena". Vienareikšmiškai labiausiai širdį palietęs kūrinys, nors žinau, jog kitiems jis tokio įspūdžio ir nepaliko. Iš klasikos didelius pliusus dedu Tolstojaus "Anai Kareninai", Putino "Altorių šešėly", Dantės "Dieviškąjai komedijai". Linkiu gerų diskusijų ir tikiuosi galėsiu įsitraukti į jūsų būrelį
QUOTE(Brūkšniukas @ 2015 04 11, 13:41)
kodėl tu taip garsiai apie tai? juk tai ordino paslapčių viešinimas. Beveik. Ar mes ką nors įsigijome už europos sąjungos lėšas ir privalom viešinti?
Ups, esu kalta... QUOTE(Nur @ 2015 04 12, 13:21)
Sveikos, knygų mylėtojos, jei būtų galima norėčiau prisijungti prie jūsų draugijos
Sveika. Ir mielai prašom. "Dieviškosios komedijos" aš vis dar neskaičius. Skylė.
Bet vieną "skylę" užtaisiau, galų gale perskaičiusi Franz Kafka, Laiškas tėvui. Na, išties gili savianalizė, verta visapusės analizės. O bet tačiau... Emocijos prieštaringos: vaiko Franco buvo gaila, suaugėliui, atvirkščiai, norėjosi įkrėsti minkštojon. Jei jau taip įžvalgiai vertini savo būklę ir suvoki priežastis, kodėl vis dar kažką ne/kaltini? Imk - ir keisk savo vidinį pasaulį ir santykius su juo.
Ta pačia proga perskaičiau ir "Pražuvėlį". Jei čia F.Kafka būtų analizavęs psichologines pagrindinio personažo elgesio priežastis-pasekmes, sakyčiau, psichosocialinė drama. Tačiau čia tik galutiniai ir ne patys protingiausi sprendimai, todėl apibūdinčiau dviem žodžiais: siurrealistinis košmaras.
Dabar tiesiog "aktyviai" pramogauju "Pasaulyje pagal Garpą".
Kaip "Pasaulis pagal garpą" skaitosi? vienus šita knyga sužavėjus iki negalėjimo, kitiems nieko gero. Kontraversiški atsiliepimai labai. Aš noriu pasiimti Irvingo "kol tave rasiu", nors apimtis... aš dabar damušinėju Murakamio "Avies medžioklė". Bene pati garsiausia šio rašytojo, bet tik dabar į rankas pakliuvo.
QUOTE(Nur @ 2015 04 12, 20:41)
Kaip "Pasaulis pagal garpą" skaitosi?
Gerai, bet daugiau šio autoriaus neskaitysiu, užteks "Garpo", "Sidro namų taisyklių", "Maldos už Oveną Minį", "Vidutinio svorio santuokos". Paskutinioji, mano požiūriu, makulatūra.
Man "Sidro namu taisykles" bet Irvingo visos knygos pasizymi apimtimi
O as turiu slapytu pletku susitikau su savo kaimyne verteja, sake, kad vercia nauja Umberto Eko romana, sake panasu i Fuko svytuokle
O as turiu slapytu pletku susitikau su savo kaimyne verteja, sake, kad vercia nauja Umberto Eko romana, sake panasu i Fuko svytuokle
QUOTE(Alchemie @ 2015 04 12, 21:07)
sake, kad vercia nauja Umberto Eko romana, sake panasu i Fuko svytuokle
Geros naujienos.
QUOTE(Nur @ 2015 04 12, 12:21)
Sveikos, knygų mylėtojos, jei būtų galima norėčiau prisijungti prie jūsų draugijos
sveika prisijungusi
žiūriu, tu naujokė ne tik mūsų temoje, bet ir apskritai šitame forume
QUOTE(klopedija @ 2015 04 12, 19:32)
Manęs šita vis dar laukia lentynoje. Ir dar kažkiek jai teks ten dulkes rinkti
QUOTE(Alchemie @ 2015 04 12, 20:07)
O as turiu slapytu pletku susitikau su savo kaimyne verteja, sake, kad vercia nauja Umberto Eko romana, sake panasu i Fuko svytuokle
ooo, kokie geri pletkai Perduok linkėjimus ir pagarbą savo kaimynei
Aišku, reikia pagaliau ir "Prahos kapines" perskaityti, niekaip neprieinu iki jų, o gi Paryžius, kaip aš be jo
Pasmalsavau - "Numero Zero" anglų kalba tik lapkritį pasirodys, tai lietuviai šaunuoliai, irgi operatyviai verčia.