Brūkšniuk, o iš kur tu tą Emile Julliard ištraukei?
Google tokį pažįsta, bet apie jį laaabai nedaug informacijos. Literatas ir žurnalistas, gimęs Ženevoje. "Amazon" ir kitos panašios svetainės nemažai jo knygų turi (prancūzų kalba), o Prancūzijos nacionalinės bibliotekos svetainėje net vieną jo knygą galima skaityti (veikalas apie savižudybę).
Užsikabinau už detektyvinių paieškų ir ten pat radau visą pastraipą apie jį - iš 1890 metais išleisto "Tarptautinio šiuolaikinių rašytojų žinyno".
Mano laisvas vertimas:
Emile Julliard, šveicarų rašytojas, literatūros profesorius Ženevos mergaičių vidurinėje ir aukštojoje mokykloje, Ženevos universiteto
conferencier (
nežinau, kokios čia pareigos), Ženevos nacionalinio instituto narys, gimęs 1837 Ženevoje. Baigęs mokslus, aplankė Vokietiją, Italiją, Rusiją. Dvejus metus gyveno Maskvoje, dvejus metus Atėnuose. Aštuonerius metus gyveno Konstantinopolyje, kur dirbo žurnalo Turkija politikos redaktoriumi, o po to Levant Herald, Ženevos žurnalo korespondentu ir Lycee Ottoman de Galata-Serai profesoriumi [
tutele, šitą padėk išversti:
il fut decore de lordre du Medjidie kažkokiu ordinu apdovanotas?].
Grįžęs į Šveicariją, tapo žinomas dėl savo konferencijų apie Rytus ir literatūros studijų, kurios jam suteikė literatūros profesoriaus vietą Mergaičių aukštojoje mokykloje. Parašė: Insomnies (poezija, 1863); Chatouillements et Piqures, comedies et boutades (Konstantinopolis, 1872), Literatūros kursas (trys tomai, Ženeva), Les Istamboulines (poezija); Visuomenės pasakos (1880); Moteris, šlovė ir pinigai (1885, trys komedijos); Konstantinopolis ir turkų gyvenimas (keturi etiudai, pasirodę Bibliotheque Universelle, išversti į anglų kalbą ir publikuoti Niujorko Le Cosmopolitan); Nacionalinis šveicarų poetas: Albert Richard (etiudas, įtrauktas į Paryžiaus Nouvelle Revue).
Va tiek. Tas žinynas 1890 metais išleistas, o Julliard mirė 1907. Tai nemažo gyvenimo gabalo nėra.
Dar radau, kad Konstantinopolyje profesoriavo nuo 1869 iki 1875.
Ir kad 1896 metais išleista knyga Rytų moterys ir europietės moterys.
Šiaip toks jausmas, kad ne internete apie jį informacijos reikėtų ieškoti, o bibliotekose, archyvuose ar pan. Gal yra koks mokslinis straipsnis ar studija prancūzų kalba, gal koks straipsnis prancūzų kultūrinėje spaudoje - bet internete tokių dalykų arba labai mažai, arba juos sunkoka rasti.