Įkraunama...
Įkraunama...

Turkiški serialai III

QUOTE(Indrijan @ 2015 03 21, 18:25)
Ziauriai tingiu skaityti, tai ir ieskau su vertimu kokio idomaus, labai patinka gyvenimo bangos jei butu isverstas turbut buciau senai paziurejusi o dabar per tielika kankinuosi o taip nemegstu ilgai laukti kitos serijos. Rekomenduokit koki geresni su vertimu butinai?
P.S aciu merginos kad padedate.


As ir baisiai tingiu skaityt schmoll.gif Siuo metu ziuriu igarsinta "Son bahar", gana senas, bet nieko visai, kai nera pasirinkimo didelio doh.gif Viso 46 serijos, tai dabar 26 pradesiu... tai pasitaike toks dalykas, kad 21 serija igarsinta azerbaidzanietiskai blink.gif Tai ja praleidau, nes skaityt rusiskai nesiemiau, o siaip atvirkstinis variantas visos kitos serijos (kiek kol kas perziurejau) unsure.gif
Atsakyti
Iš įgarsintų galite bandyti pažiūrėti Asi, Iffet, Gönülçelen.
Nors nei vienam iš jų ypatingų komplimentų negaliu pažerti lotuliukas.gif
Gonulcelen tai visiška Meksika, Asi pusiau Meksika, o Iffet tai pagrindinį herojų man pasmaugt plikom rankom norėtųsi doh.gif biggrin.gif Mintis į Fatmagulę panaši, tik pastatymas nėra toks geras.
Papildyta:
Va ką tikrai galėčiau rekomenduoti, tai Suskunlar. Aš žiūrėjau jį su titrais, bet dabar jau, kiek žinau, įgarsintas, tik nežinau ar visas.
Ir ten meilės - seilės nėra. Siužetas įtemptas, žiaurus ir rimtas. Aktoriai superiniai, muzika, man ten viskas patiko.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Milagra: 21 kovo 2015 - 18:41
QUOTE(Milagra @ 2015 03 21, 19:46)
Va ką tikrai galėčiau rekomenduoti, tai Suskunlar. Aš žiūrėjau jį su titrais, bet dabar jau, kiek žinau, įgarsintas, tik nežinau ar visas.
Ir ten meilės - seilės nėra. Siužetas įtemptas, žiaurus ir rimtas. Aktoriai superiniai, muzika, man ten viskas patiko.

Sita pamirsus buvau,jis kol kas tik ik...i 19 serijo igarsintas
Atsakyti
tai rasykit rusiskus pavadinimus, greiciau eitu susirast biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(rena @ 2015 03 21, 20:54)
tai rasykit rusiskus pavadinimus, greiciau eitu susirast biggrin.gif

Neatsimenu rusisku blush2.gif
Asi ir Iffet tai taip pat, o Suskunlar lygtai Molcanije ar Bezmolvije, kaip kur vercia. Gonulcelen kazkoks lyg razbivajuscije serdca.
Atsakyti
QUOTE(rena @ 2015 03 21, 22:54)
tai rasykit rusiskus pavadinimus, greiciau eitu susirast biggrin.gif

as tai vedu turkiska pavadinima ir online ru,ir ismeta be problemu 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(lauravala @ 2015 03 22, 09:24)
as tai vedu turkiska pavadinima ir online ru,ir ismeta be problemu  4u.gif

drinks_cheers.gif
Todel rusisku pavadinimu net nelabai zinau. O dar buna, kad isvercia skirtingai.
Atsakyti
QUOTE(lauravala @ 2015 03 22, 10:24)
as tai vedu turkiska pavadinima ir online ru,ir ismeta be problemu  4u.gif


As irgi taip pat, kazka radau pagal save
Aciu biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(lauravala @ 2015 03 22, 11:24)
as tai vedu turkiska pavadinima ir online ru,ir ismeta be problemu  4u.gif

na as irgi, tik nerasau online smile.gif
bet man geriau isimena rusiski pavadinimai nei turkiski smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Zivilka @ 2015 03 18, 22:16)

Pažiūrėjau. Vaidybai pretenzijų neturiu, bet, manau, kad scenarijus nelabai vykęs g.gif . "Toje vietoje" kalinių santykiai lyg ir turėtų būti panašūs kaip "Dievų miške", o čia visi tokie tobuli...Pradžia taip pat greita ir lėkšta
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo artistė: 25 kovo 2015 - 00:10
merginos ,vis sprendžiu klausimą ar Elif iš Medcezir /Gyvenimo bangos ir Nihal iš Oyle bir gecer zaman ki/ Bėgantis laikas yra ta pati aktorė?
Atsakyti
QUOTE(Jurgutėlė @ 2015 03 29, 19:22)
merginos ,vis sprendžiu klausimą ar Elif iš Medcezir /Gyvenimo bangos ir Nihal iš Oyle bir gecer zaman ki/ Bėgantis laikas yra ta pati aktorė?

O jus man priminkit, kas per personazas buvo Nihal " Beganciam laike"? biggrin.gif Niekaip neatgaminu g.gif
Atsakyti