Įkraunama...
Įkraunama...

Receptai su savomis NUOTRAUKOMIS,

[quote=keistuole,2014 01 19, 19:40]
dėl žodžių sutinku drinks_cheers.gif
anglai šiuo atžvilgiu nėr labai kūrybingi tiek kiekio, tiek žodžio ilgio prasme.
Bet aplamai miltai ir krakmolas tegu ir vadinami tuo pačiu anglišku žodžiu yra skirtingi produktai 4u.gif

Kiek as susiduriau, tai krakmolas ir miltai turi skirtingus pavadinimus. Miltai - flour, o krakmolas - corn starch.
Atsakyti
Tiek kukurūzų miltųuser posted image, tiek kukurūzų krakmolo user posted image yra pirkti visose lietuviškose parduotuvėse. Miltai prie miltų, krakmolas prie krakmolo. Neišradinėkit dviračių biggrin.gif
Atsakyti
user posted image

3 asmenims:
300 g jautienos kepenų
300 g bulvių košės
2 kiaušiniai
2 v.š. džiuvėsėlių
2 kupini v.š. miltų
1 svogūnas
1 morka


Svogūną smulkiai supjaustykite, morką sutarkuokite ir apkepkite keptuvėje su šlakeliu aliejaus. Pagardinkit druska, pipirais.
Kepenis nupjaukite, nuvalykite ir sumalkite. Sumaišykite su bulvių koše, kiaušiniais, džiuvėsėliais, miltais, ir kepintomis daržovėmis.
Keptuvėje įkaitinkite aliejų ir šaukštu dėkite kepenėlių masę, formuodami nedidelius blynus. Apkepkite iš abiejų pusių.
Patiekite su šviežiomis salotomis.
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Aleja.lt: 21 sausio 2014 - 12:03
[quote=tingine121,2014 01 21, 02:31]
[quote=keistuole,2014 01 19, 19:40]
dėl žodžių sutinku drinks_cheers.gif
anglai šiuo atžvilgiu nėr labai kūrybingi tiek kiekio, tiek žodžio ilgio prasme.
Bet aplamai miltai ir krakmolas tegu ir vadinami tuo pačiu anglišku žodžiu yra skirtingi produktai 4u.gif

Kiek as susiduriau, tai krakmolas ir miltai turi skirtingus pavadinimus. Miltai - flour, o krakmolas - corn starch.
[/quote]

Angliskai "corn flour" yra butent kukuruzu krakmolas, kuris dedamas i padazus, sriubas, troskinius sutirstinimui. Koses is "corn flour" neissivirsi schmoll.gif
Atsakyti
Ot, užvedžiau, a? Niekaip pabaigos nėra lotuliukas.gif lotuliukas.gif

QUOTE(AkvileZ @ 2014 01 21, 09:34)
yra pirkti visose lietuviškose parduotuvėse. Miltai prie miltų, krakmolas prie krakmolo. Neišradinėkit dviračių  biggrin.gif


Anei jokį stebuklą tos lietuvių parduotuvės nesiūlo, tad ne visi ten ir prekinasi mirksiukas.gif
Papildyta:
QUOTE(Tigris @ 2014 01 21, 13:01)
Angliskai "corn flour" yra butent kukuruzu krakmolas, kuris dedamas i padazus, sriubas, troskinius sutirstinimui. Koses is "corn flour" neissivirsi  schmoll.gif


Va būtent drinks_cheers.gif
Atsakyti
QUOTE(Tigris @ 2014 01 21, 12:01)
Angliskai "corn flour" yra butent kukuruzu krakmolas, kuris dedamas i padazus, sriubas, troskinius sutirstinimui. Koses is "corn flour" neissivirsi  schmoll.gif


iš miltų košės paprastai ir neverda
O padažų sutirštinimui puikiausiai galima naudot ir miltus 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Hedra:) @ 2014 01 05, 13:53)
Ryžiai su jūros kopūstais

o kokius jūros kopūstus dedate? aš esu nusipirkusi tokius smulkius, džiovintus, tai vis įmetu į troškinius ar sriubas, o pas jus tokie ilgi g.gif g.gif
Atsakyti
QUOTE(Liūnė Sutema @ 2014 01 21, 17:25)
o kokius jūros kopūstus dedate? aš esu nusipirkusi tokius smulkius, džiovintus, tai vis įmetu į troškinius ar sriubas, o pas jus tokie ilgi g.gif  g.gif

As naudoju marinuotus jūros kopūstus, buna aliejuje arba savose sultyse\marinate...
Atsakyti
QUOTE(Limcamca @ 2014 01 19, 18:35)
Pvz: dear gali būti ir elnias ir brangioji  biggrin.gif


Drįstu labai garsiai paprieštarauti, elnias - deEr, tuo tarpu ta brangioji - deAr.


QUOTE(tingine121 @ 2014 01 21, 01:31)

Kiek as susiduriau, tai krakmolas ir miltai turi skirtingus pavadinimus. Miltai - flour, o krakmolas - corn starch.


Pritariu

QUOTE(keistuole @ 2014 01 21, 13:53)
iš miltų košės paprastai ir neverda




Nžn, kaip kitos tautos, bet žemaičiai nuostabias košes būtent iš miltų verda.
Atsakyti
QUOTE(O'Hara @ 2014 01 21, 20:11)
Drįstu labai garsiai paprieštarauti, elnias - deEr, tuo tarpu ta brangioji - deAr.
Pritariu
Nžn, kaip kitos tautos, bet žemaičiai nuostabias košes būtent iš miltų verda.


ok, tęsiam doh.gif brangu? per brangu? too dear mirksiukas.gif 4u.gif
Atsakyti
QUOTE(Limcamca @ 2014 01 21, 20:25)
ok, tęsiam  doh.gif brangu? per brangu? too dear  mirksiukas.gif  4u.gif

Baigsit gal viena karta g.gif Čia tema su nuotraukom receptai,o ne anglu pamokėlės doh.gif
Atsakyti
Spaghetti (spagečiai) su pesto padažu

Reikės:
200 g spagečių
50 g špinatų lapų
sauja bazilikų
3 skiltelės česnako
30 g tarkuoto Džiugo sūrio + pagal skonį apibarstymui
50 g skrudintų migdolų ar pistacijų
50 ml alyvuogių aliejaus
50 ml migdolų aliejaus (galima ir alyvuogių)
druskos, pipirų
trečdalio citrinos sulčių (nebutinai)

Makaronus išvirti pasūdytame vandenyje, kaip nurodyta ant pakuotės, pasiliekant šiek tiek nuoviro.
Į elektrinį smulkintuvą sudėti špinatų, bai bazilikų lapelius, tarkuotą sūrį, skrudintus riešutus ir viską susmulkinti. Maišant dalimis pilti alyvuogių, bei migdolų aliejus, jei norisi įberti druskos, pipirų ir vos vos įspausti citrinos sulčių. Išvirusius makaronus sumaišyti su pesto padažu ir keletu šaukštų pasilikto nuoviro. Apibarstyti tarkuotu sūriu.
Skanaus!
Atsakyti