QUOTE(bellete @ 2014 02 07, 00:57)
Aš irgi maniau , kad nepagalvočiau japonų autoriaus imti į rankas - iš Japonijos gėrybių man tik sušiai patiko ligi šiol.
Autorė Julie Otsuka šiaip amerikietė su japoniška "puse".
Net ir po tokių pagyrų vis tiek manęs ši knyga netraukia.
Visai nedomina pati istorija. Bet aš tikiu, kad jei perskaityčiau, gal net labai patiktų, nes jau seniai įsitikinau, kad svarbiausia ne apie ką rašoma, bet kaip.
QUOTE(muminukas @ 2014 02 14, 14:33)
ne ne, man užteks aprašymą paskaityti bibliotekoje atsiversti
beje, Čekuolio mintį esu skaičiusi - visokie užrašai, rašteliai ir pan. daro meškos paslaugą, smegenys turi nuolat dirbti, t.y. jos ne dantys, kad nuo naudojimo dėvėtųsi.
Aš tai prapulčiau, jei neužsirašyčiau, ką perskaitau. O smegenys labai gerai dirba ir tuos užrašus vartant. Kuo tolyn į praeitį, tuo daugiau knygų, apie kurias reikia labai gerai pagalvoti, o ir tada ne visąlaik kas nors iš atminties išnyra.
QUOTE(Vessta @ 2014 02 17, 23:14)
hm.. Galvojau ,,Tylioji" jau paskutinė... o čia dar...
O kiek iš viso knygų šiai serijai priklauso?
Wikipedia sako, kad 10. Po Tyliosios dar viena yra.
QUOTE(muminukas @ 2014 02 18, 19:36)
ačiū už atsiliepimą
tikrai neskaitysiu, nepatinka man aprašomos sekso scenos... nors knygai populiarumo prideda, man asmeniškai kuo toliau, tuo labiau jos rodosi šaukštas deguto.
Tai kad sekso scena sekso scenai nelygi. Yra tokių, kurių jokiu būdu iš kūrinio neišmesčiau, nes jos ten labai laiku ir vietoj. Ir tinkamai aprašytos, aišku.
K. Sabaliauskaitė "Silva rerum", "Silva rerum II". Pagaliau ir aš susipažinau su šituo "literatūriniu lietuvišku stebuklu".
Labai ypatingos man šios knygos nepasirodė, bet skaitymo malonumą patyriau. Nesiimu lyginti, kuri knyga labiau patiko, tik pasakysiu, kad pirmoji galutinai sudomino tik po kokių šimto puslapių, o antrąją skaitant kartais būdavo labai įdomu, po to lyg ir pabosdavo, bet po dar kažkiek puslapių vėl įtraukdavo, žodžiu, ne visa knyga vienodai įdomi pasirodė. Patiko, kaip antros pabaigoj autorė viską (ar beveik viską) paaiškino, sudėliojo trūkstamas istorijos detales į savo vietas, ir dar labai gražu man buvo, kai pirmąją knygą užbaigė ir antrosios pasakojimą pradėjo pasinaudodama paukščio žvilgsniu.
Veikėjai, kaip ir jų istorijos, pakankamai įdomūs, parašyta gerai, sakinių bei pastraipų ilgumas man neužkliuvo, tik tiek, kad dėl to knygos lėčiau skaitėsi.
Seamus Deane "Skaitymas tamsoje"- graži, paprasta, poetiška ir skaudi- tokiais žodžiais galėčiau apibūdinti šią knygą, kurioje neįvardintas berniukas pasakoja apie savo vaikystės- paauglystės metus viename Šiaurės Airijos miestelyje 5-6 praėjusio amžiaus dešimtmečiais. Daugiavaikė katalikiška šeima, ne itin turtinga, bet ir nebadaujanti, sudėtinga politinė situacija, vaikiškos išdaigos ir rimti nutikimai, vietinės legendos ir santykiai šeimoje- viskas susipina ir sudaro pasaulį, kurį bando suprasti augantis vaikas, tačiau daugiausia dėmesio skiriama jo bandymui išsiaiškinti tamsią ir slepiamą paslaptį apie išdavystę šeimoje, apjuodinusią visą giminę, tik, deja, tas žinojimas atneša ir nemažai skausmo.
Nesidėlioja šiandien mintys, kaip man norėtųsi, todėl tik pridursiu, kad tai tikrai puiki knyga, gražiai parašyta ir taip pat gražiai išversta. Gaila, kad ji Lietuvoj tokia nežinoma ir nepopuliari ir vis dar matau ją smarkiai nupigintą knygynuose.