Įkraunama...
Įkraunama...

Mokinamės Norvegų kalbą savarankiškai V

Sveikos,gal kas turit på vei arbeidsbok. nes paskolino,bet labia jau stiprai prispęsta rolleyes.gif


Informacija, kas nori namie daugiau skirti laiko mokymuisi papildomai. Kiekvienai mokymosi knygai yra nemokamos internetinės užduotys.
abecėlė įgarsinta ir žodžiai kaip su tom raidėm tariasi http://abc.cappelendamm.no/index.html



http://nyinorge.portfolio.no/


http://pavei-oppgaver.cappelendamm.no/


http://norskna.portfolio.no/


http://norsk123.cappelendamm.no/


http://praktisknorsk.cappelendamm.no/

(A1, A2)
http://steinpastein.cappelendamm.no/


http://herborvi.cappelendamm.no/


http://norskgrammati...html?tid=479089


http://mernorsk.portfolio.no/

(B1)
http://mto.portfolio.no/


http://herpaberget.cappelendamm.no/


http://gandalf.uib.no/lexin/bildetema/

žodžiai su paveikslėliais
http://minvei.no/rea...b8-d4a1a04b4754

(įgarsinti žodžiai su paveikslėliais).
http://enovate.no/voxdemo/norsk/

bandomieji testai
Atsakyti
QUOTE(ynksster @ 2014 01 22, 14:02)
Sveikos,gal kas turit på vei arbeidsbok. nes paskolino,bet labia jau stiprai prispęsta  rolleyes.gif



Galiu atsiusti skanuota smile.gif
Atsakyti
QUOTE(artemide23 @ 2014 01 22, 18:30)
Galiu atsiusti skanuota smile.gif


Ar čia ne jūsų blogas? smile.gif)
Atsakyti
QUOTE(overlook @ 2014 01 24, 17:45)
Ar čia ne jūsų blogas? smile.gif)


Nea, mano sitas smile.gif
o tas mano vyro seses biggrin.gif
Atsakyti
QUOTE(artemide23 @ 2014 01 24, 23:11)
Nea, mano sitas smile.gif
o tas mano vyro seses biggrin.gif


Mat kaip biggrin.gif
Padėjo man blogai mokantis žymimąsias ir nežymimąsias formas, sunkios bjaurybės verysad.gif
Atsakyti
Laba diena, norėjau paklausti kada naudojmas "i" ir "på". Pvz: Jeg bor i Kirkenes ar Jeg bor på Kirkenes. Kuris sakinys teisingas?
Atsakyti
Aš taip pat su klausimėliu smile.gif Apie daugiskaitą.

Kodėl -> tre soverom (ne "tre soveromer (?)")
Ir -> to vasker/seks stoler ir t.t.

Ačiū! smile.gif

Man atrodo jeg bor I ... g.gif Bet reikia profesionalių palaukt biggrin.gif
Atsakyti
Ir dar vieną klausimą turiu, kuo skiriasi šie sakiniai:

Hun bor i Oslo nå.

Nå hun bor i Oslo.
Atsakyti
daug klausimu, kai vaikis uzmigs atrasysiu smile.gif

kolkas trumpai apie paskutini klausima. visu pirma antras sak turi buti Nå bor hun i Oslo. (nes veiksmazodis visada antroje vietoje turi buti smile.gif ) ir ats i klausima, sitie sakiniai nesiskiria niekuom, tiesiog norvegu kalboje sakiniu struktura yra dvejopa, laiko aplinkybe galima rasyti arba pacioje pabaigoje, arba pacioje pradzioje smile.gif bet kaip minejau tada reikia nepamirsti, kad po laiko aplinkybes (siuo atveju zodis Nå - Dabar) eis veiksmazodis smile.gif

Apie I ir På smile.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo artemide23: 28 sausio 2014 - 20:06
Ačiū už atsakymus, dabar kur kas aiškiau. smile.gif Dar norėjau vieno dalyko paklausti ar Også ir Og så yra atskiri žodžiai? Jei taip tai ką reiškia Og så?

Atsakyti
QUOTE(overlook @ 2014 01 28, 16:32)
Aš taip pat su klausimėliu smile.gif Apie daugiskaitą.

Kodėl -> tre soverom (ne "tre soveromer (?)")
Ir -> to vasker/seks stoler ir t.t.

Ačiū! smile.gif

Man atrodo jeg bor I ...  g.gif Bet reikia profesionalių palaukt biggrin.gif


klausimas butent kodel soverom be ER galunes? Yra tokia taisykle, kad niekatrosios gimines vienskiemeniai zodziai, pvz glass, egg, rom ir t.t. zymiojoj formoj daugiskaitoj neturi galunes ER, todel tre glass, fire egg, tre rom... Siuo atveju turim zodi soveROM, jisai susidaro is dvieju zodziu, sove - miegoti ir rom - kambarys, kuris, kaip rasiau neturi galunes ER smile.gif
dar pvz jordbær - fire jordbær, nes et bær, bæret, bær, bærene smile.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo artemide23: 29 sausio 2014 - 00:22
QUOTE(dzukauskas @ 2014 01 28, 22:06)
Ačiū už atsakymus, dabar kur kas aiškiau. smile.gif Dar norėjau vieno dalyko paklausti ar Også ir Og så yra atskiri žodžiai? Jei taip tai ką reiškia Og så?


også - taip pat
og så ... - ir tada/ir taip ... (pvz. og så videre - ir taip toliau; og så spiste vi alt - ir tada mes viska suvalgem)
Atsakyti