Labas
As ir esu naujoke, dar tik pradedu mokintis
Smagu, na ir nuo ko pradedi? Aš bandau nuorodas iš 1 temos. Panašu, kad lengva nebus..
Sveikos
visos nuorodos kaip pagalbine medziaga, reiketu uz pagrinda paimti koki nors vadoveli
visos nuorodos kaip pagalbine medziaga, reiketu uz pagrinda paimti koki nors vadoveli
As pradejau nuo sios knygos På vei. Dar turiu knyga 'Norvegu kalbos praktinis mokymosi kursas', bet ji man zymiai sudetingesne.
QUOTE(kristttukas @ 2013 11 27, 15:12)
As pradejau nuo sios knygos På vei. Dar turiu knyga 'Norvegu kalbos praktinis mokymosi kursas', bet ji man zymiai sudetingesne.
Taip, lietuviska sunkesne, pritariu Man På vei buvo pats tas Tik svarbiausia audio tureti
Man patiko knyga Ny i Norge bet pasilikau prie På vei
QUOTE(kristttukas @ 2013 11 27, 15:45)
Man patiko knyga Ny i Norge bet pasilikau prie På vei
Gal turite Pa vei pratybas?
Labuka,
Atsiprasau,kad taip isiterpiau,bet gal kazkas turite ir galetumete atsiusti Stein pa stein arbeidsbok atsakymu knygele? buciau laaabai dekinga... ak sunki ta Norvegu kalba...
Atsiprasau,kad taip isiterpiau,bet gal kazkas turite ir galetumete atsiusti Stein pa stein arbeidsbok atsakymu knygele? buciau laaabai dekinga... ak sunki ta Norvegu kalba...
Man labai patinka svetainė memrise.com , ten galima mokytis įvarių kalbų. Pradėjau begginer Norwegian ir daug linksmiau, ir įdomiau mokytis nei iš vadovėlio, o dar ir tarimą daugumoje kursų ne tik rašo, bet ir įgarsina Vienintelis minusas - viskas anglų kalba ir kai visus žodžius verčia į anglų kalba sunkoka, na pavyzdžiui paprašo išversti į norvegų kalbą anglišką I'm travelling with mother and Dina , tada rašai Jeg reiser sammen med mamma og Dina (tikiuosi teisingai) , lietuviškai jau verstųsi kaip ir pažodžiui: Aš keliauju kartu su mama ir Dina. Tai va, lietuviškai atsimeni, bet pamatai angliškai ir kartais pamirštu tą med ar kokį kitą žodį... Va čia taip tricky, bet nieko, kartu ugdai kelias kalbas
O apskritai med verčiasi kaip with/su, bet jis ir kaip prielinksnis ar kas eina?
P.S. nežinau ar niekas nebus įkėlęs: nereali medžiaga besimokanties http://www.ntnu.edu/learnnow/info
O apskritai med verčiasi kaip with/su, bet jis ir kaip prielinksnis ar kas eina?
P.S. nežinau ar niekas nebus įkėlęs: nereali medžiaga besimokanties http://www.ntnu.edu/learnnow/info
Na ir numirusi ši tema