QUOTE(Leksa @ 2013 11 14, 22:31)
tik pasiguosti noriu.....
mokausi kalbos, mokausi.... bet.... sedziu pasiemus is DE atvezta zurnaliuka, skaitineju ir daugmaz suprantu apie ka raso. Tada isijungiu vokiska filma, pastatau ausis ir... nesuprantu!!!! Kas cia per velnias? Negi teks prasyt, kad vokieciai man rasytu, o ne kalbetu, nes kitaip nesuprasiu
iš tiesų labai gerai darote, kad ir klausotės , ir skaitote ta užsienio kalba.... taip, tarimas kiek skirasi nuo to ką skaitote (tačiau near ką lyginti su anglų kalba), tačiau reikia tiesiog laiko, kad Jūsų ausys apsiprastų prie šnekamosios kalbos.... aš jau buvau antrą vokiečių filologijos kursą baigusi, o per paskaitas praktiškai jokių klausymo tekstų neklausydavom, -kai atvyko vokiečiai pas mus į svečius..... išsigandau... nes mažai ką supratau šnekamosiso kalbos.... bet vis prašiau, kad kalbėtų lėčiau ir šiaip ne taip pradėjau gaudytis - susikalbėjom

O kai patys po poros metų nuvykom į Vokietiją, jau daug drąsiau ir pati kalbėjau vokiškai.... nors kai kuriuos sakinius ,,repetavausi" mintyse iš anksto

svarbu nebijoti pačiam kalbėti, klausytis daug šnekamosios kalbos, skaityti ta kalba.... turėjau grupioką, kuris vokiečių kalbą mokėjo būtent tik šnekamąją, kurią išmoko varinėdamas mašinas, - buvo prapuolęs su rašto darbais, nes rašė, taip kaip tarė

nors jo tarimas buvo idealus
Viel Spass beim Deutschlernen