QUOTE(Deidra_6 @ 2013 01 24, 19:04)
matai kaip
nes man ta wallflower serija super suėjo.. Nu labai labai. Ta hataway serija gal net ne taip labai, bet ir nieko, dabar skaitai kleypas kitas knygas, tai kažkaip jau ne taip, tai net susiradau, kad pačias pirmasias jos knygas skaitau, tai gal todėl nelabai
Bet šiaip pirmosios anglų kalba knygos tikrai taip neįtraukdavo, kažkaip vis tiek ne taip pradžioje įsiskaitydavau, kaip lietuvių kalbą, bet dabar jau nieko
toks jausmas, kad net nepastebiu, kad anglų kalba skaitau, nes į tarpą tai kokią nors ir lietuvių kalba vis dar suskaitau
aš dar kažkaip tos Walflower nenurašau. Gali būti kad sunkiau ėjo nes angliška. Nors ne pirma mano angliška knyga
Skaitant angliškai mane labiausiai nervina kad kol kas negaliu tos knygos "valgyti" ir lėtėja tempas. Aš ir lietuviškų knygų labai nerakinėju-kur kokie aprašymai tai tik prabėgu. Angliškai man reikia skaityti lėčiau ir tai ne viską pagaunu, nes pilna nežinomų žodžių. Padeda tik tiek-kad po tiek metų romanų skaitymo atpažįstu tuos pačius išsireiškimus, būdingus absoliučiai visoms rašytojoms
Tada jau nė verstis nereikia
Va vakar atsidariau Makenzius paskaityti. Buvo smalsu kas per naujoviškas personažas. Tikrai neįprastas labai, net sunku numatyti kaip elgsis vėliau. Bet kol kas tik 40psl įveikta - skaitysiu toliau
ir bendrai ten visi broliai eksentriški kažokie.
Šiuolaikinės aviacijos stebuklas: pusryčiai - Vilniuje, pietūs - Londone, vakarienė -New Yorke, bagažas -Buenos Airėse