Antanas Drilinga
Rudeninis
Nurimęs rudenio peizažas
Tik dūmai tolumoj balti,
Tiktai į saulę atsigręžus
Dar mano vienuma skaudi,
Prie upės rūkas vis dar laikos
Bet upė jau šalta, deja;
Nuo medžių tyliai laša laikas
Ir kaupias mano širdyje,
Nematoma dvasia praskrieja
Sujudina gelsvus lapus:
Ak, negalvokim, kas praėjo
Ir ko jau niekad nebebus.
Как много тех, с кем можно лечь в постель
Как мало тех, с кем хочется проснуться...
И утром, расставаясь, обернуться,
И помахать рукой, и улыбнуться,
И целый день, волнуясь, ждать вестей.
...Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить утром кофе, говорить и спорить...
С кем можно ездить отдыхать на море,
И, как положено - и в радости, и в горе
Быть рядом... Но при этом не любить...
Как мало тех, с кем хочется мечтать!
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке...
И счастья большего не знать и не желать.
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полу взгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять...
Вот так и вьётся эта канитель
Легко встречаются, без боли расстаются...
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.
Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться
Эдуард Асадов
Как мало тех, с кем хочется проснуться...
И утром, расставаясь, обернуться,
И помахать рукой, и улыбнуться,
И целый день, волнуясь, ждать вестей.
...Как много тех, с кем можно просто жить,
Пить утром кофе, говорить и спорить...
С кем можно ездить отдыхать на море,
И, как положено - и в радости, и в горе
Быть рядом... Но при этом не любить...
Как мало тех, с кем хочется мечтать!
Смотреть, как облака роятся в небе,
Писать слова любви на первом снеге,
И думать лишь об этом человеке...
И счастья большего не знать и не желать.
Как мало тех, с кем можно помолчать,
Кто понимает с полуслова, с полу взгляда,
Кому не жалко год за годом отдавать,
И за кого ты сможешь, как награду,
Любую боль, любую казнь принять...
Вот так и вьётся эта канитель
Легко встречаются, без боли расстаются...
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель.
Все потому, что мало тех, с кем хочется проснуться
Эдуард Асадов
QUOTE(janna @ 2012 09 10, 12:46)
Patiko
R.Grubinskienė
.........................
Tiktai lietus nuplauna dulkes.
Nuo pakelių žolės, nuo medžių, nuo stogų ir nuo širdies.
Jis vaikšto vakarais už lango.
Jis šnabžda vienišam žodžius.
Jis skambina nematomais klavišais ilgesį.
Gaivina švelniai alpstantį kaitroj, pagirdo trokštantį.
Ir baudžia - kai saule patiki per daug.
Kai vėju netiki.
Ir debesimis.
Išverkia ašaras.
Ir tas, kurios dar bus.
Todėl jo nekenčiu - išlydinčio ir pasitinkančio.
Todėl jį myliu - rudeninį, liūdną, vienišą, susitapatinusį su manimi.
Arba pumpurais bekrintantį - pavasarinį.
Khalil Gibran
Bangos giesmė
Aš ir krantas įsimylėjėlių pora.
Ateina potvynis, ir aš apkabinu savo mylimąjį; ateina atoslūgis, ir aš puolu po jo kojom.
Kiek kartų aš girdėjau, kai įsimylėjėlis skundžiasi meile.
Kiek kartų aš kalbėjausi su uolomis ir žaidžiau su jomis.
Kiek perlų aš išvogiau iš gilumų.
Nakties tyloje aš budžiu tai giedu, tai dejuoju.
Toks mano gyvenimas, tokia aš ir liksiu, kol gyva.
Bangos giesmė
Aš ir krantas įsimylėjėlių pora.
Ateina potvynis, ir aš apkabinu savo mylimąjį; ateina atoslūgis, ir aš puolu po jo kojom.
Kiek kartų aš girdėjau, kai įsimylėjėlis skundžiasi meile.
Kiek kartų aš kalbėjausi su uolomis ir žaidžiau su jomis.
Kiek perlų aš išvogiau iš gilumų.
Nakties tyloje aš budžiu tai giedu, tai dejuoju.
Toks mano gyvenimas, tokia aš ir liksiu, kol gyva.
Didumas to, kas mumyse
iš meilės auga ir gerumo!
Aukšta liepsna lig raudonumo
Įkaitinanti mus. Dvasia
ir kūnas mūsų amžinumo.
Ir tu, ateinanti su ja,
esi šviesos atsiradimas.
Į mylinčias duris beldimas.
Prisiglaudimas tamsoje.
Prisikėlimas. Nutolimas.
Tai nuo tavęs čia taip šviesu,
Nuo žodžio šitaip pasakyto.
Nuo pagalvojimo balsu:
turbūt ne dėl savęs esu -
Esu turbūt dėl ko nors kito.
[Justinas Marcinkevičius]
iš meilės auga ir gerumo!
Aukšta liepsna lig raudonumo
Įkaitinanti mus. Dvasia
ir kūnas mūsų amžinumo.
Ir tu, ateinanti su ja,
esi šviesos atsiradimas.
Į mylinčias duris beldimas.
Prisiglaudimas tamsoje.
Prisikėlimas. Nutolimas.
Tai nuo tavęs čia taip šviesu,
Nuo žodžio šitaip pasakyto.
Nuo pagalvojimo balsu:
turbūt ne dėl savęs esu -
Esu turbūt dėl ko nors kito.
[Justinas Marcinkevičius]
Разолью по бокалам печаль
По асфальту холодным дождём
Отдаются шаги, грусть пророча.
В дом мой тихий войди сентябрём,
Напою тебя стылостью ночи.
Разолью по бокалам печаль,
Засверкают рубиново капли,
Обожжёт губы льдистый хрусталь,
Но я выпью до дна, без оглядки...
Пригуби эту грусть... пригуби,
И не прячь виноватого взгляда.
Долог путь от тоски до любви,
И страданье она... И награда...
Фиона Мь
По асфальту холодным дождём
Отдаются шаги, грусть пророча.
В дом мой тихий войди сентябрём,
Напою тебя стылостью ночи.
Разолью по бокалам печаль,
Засверкают рубиново капли,
Обожжёт губы льдистый хрусталь,
Но я выпью до дна, без оглядки...
Пригуби эту грусть... пригуби,
И не прячь виноватого взгляда.
Долог путь от тоски до любви,
И страданье она... И награда...
Фиона Мь
Пойдём со мной в седую зиму
Пойдём со мной в седую зиму,
Давай заблудимся в туманах,
И все тревоги наши сгинут
В пушисто-снежных океанах...
Метелей зимних нереальность
Подарит нам благословенье,
И тихих слов сентиментальность
Пусть вызывает умиленье...
В небесном, белом карнавале,
И в серпантине первой вьюги,
Забыв осенние печали,
Теплом останемся друг в друге...
Фиона Мь
2009г. 30.11.
Пойдём со мной в седую зиму,
Давай заблудимся в туманах,
И все тревоги наши сгинут
В пушисто-снежных океанах...
Метелей зимних нереальность
Подарит нам благословенье,
И тихих слов сентиментальность
Пусть вызывает умиленье...
В небесном, белом карнавале,
И в серпантине первой вьюги,
Забыв осенние печали,
Теплом останемся друг в друге...
Фиона Мь
2009г. 30.11.
Со мною вот что происходит:
...ко мне мой старый друг не ходит,
а ходят в праздной суете
разнообразные не те.
И он не с теми ходит где-то
и тоже понимает это,
и наш раздор необъясним,
и оба мучаемся с ним.
Со мною вот что происходит:
совсем не та ко мне приходит,
мне руки на плечи кладёт
и у другой меня крадёт.
А той -
скажите, Бога ради,
кому на плечи руки класть?
Та,
у которой я украден,
в отместку тоже станет красть.
Не сразу этим же ответит,
а будет жить с собой в борьбе
и неосознанно наметит
кого-то дальнего себе.
О, сколько
нервных
и недужных!
ненужных связей,
дружб ненужных!
Во мне уже осатанённость!
О, кто-нибудь,
приди,
нарушь
чужих людей соединённость
и разобщенность близких душ!
Евгений Евтушенко
...ко мне мой старый друг не ходит,
а ходят в праздной суете
разнообразные не те.
И он не с теми ходит где-то
и тоже понимает это,
и наш раздор необъясним,
и оба мучаемся с ним.
Со мною вот что происходит:
совсем не та ко мне приходит,
мне руки на плечи кладёт
и у другой меня крадёт.
А той -
скажите, Бога ради,
кому на плечи руки класть?
Та,
у которой я украден,
в отместку тоже станет красть.
Не сразу этим же ответит,
а будет жить с собой в борьбе
и неосознанно наметит
кого-то дальнего себе.
О, сколько
нервных
и недужных!
ненужных связей,
дружб ненужных!
Во мне уже осатанённость!
О, кто-нибудь,
приди,
нарушь
чужих людей соединённость
и разобщенность близких душ!
Евгений Евтушенко
Plati erdvė manęs nesustabdytų,
jei mano kūnas menkas virstų mintimi,
ir nebaisus man būtų tolis šitas,
kai tu svajot apie mane imi!
[WILLIAM SHAKESPEARE, SONETAS 44]
jei mano kūnas menkas virstų mintimi,
ir nebaisus man būtų tolis šitas,
kai tu svajot apie mane imi!
[WILLIAM SHAKESPEARE, SONETAS 44]
Я встретил женщину... Как видение!
Как для незрячего вдруг прозрение.
Я встретил женщину... Как пророчество!
Как луч надежды средь одиночества.
Я встретил женщину... Невозможную!
Как кошку мягкую, осторожную.
Я встретил женщину... Интересную!
И никому до конца неизвестную.
Я встретил женщину... Сумасшедшую!
Каким-то чудом в сей мир пришедшую.
Я встретил женщину... Дико страстную!
С горячим сердцем, огнеопасную.
Я встретил женщину.. . Очень нежную.
Как хлопья снега в погоду снежную.
Я встретил женщину... Очень грустную.
С тоской на сердце, да просто русскую.
Я встретил женщину... Очень разную.
Когда в заботах, когда-то праздную.
Я встретил женщину... Просто встретил.
Когда? Не помню. Я не заметил.
Я встретил женщину... Растворился
Весь в ней... А может быть, я влюбился?..
Влюбился в душу ее летящую...
Я встретил женщину! Настоящую
Autorius nezinomas.
Как для незрячего вдруг прозрение.
Я встретил женщину... Как пророчество!
Как луч надежды средь одиночества.
Я встретил женщину... Невозможную!
Как кошку мягкую, осторожную.
Я встретил женщину... Интересную!
И никому до конца неизвестную.
Я встретил женщину... Сумасшедшую!
Каким-то чудом в сей мир пришедшую.
Я встретил женщину... Дико страстную!
С горячим сердцем, огнеопасную.
Я встретил женщину.. . Очень нежную.
Как хлопья снега в погоду снежную.
Я встретил женщину... Очень грустную.
С тоской на сердце, да просто русскую.
Я встретил женщину... Очень разную.
Когда в заботах, когда-то праздную.
Я встретил женщину... Просто встретил.
Когда? Не помню. Я не заметил.
Я встретил женщину... Растворился
Весь в ней... А может быть, я влюбился?..
Влюбился в душу ее летящую...
Я встретил женщину! Настоящую
Autorius nezinomas.
Ateisiu
Tylių naktį
Tyliau
Užu šešėlį,
Kai vaikščioja
Po smėlį
Žali beržų
Šešėliai.
Ateisiu
Žalią naktį
Aušrų šilkais
Apsegti
Ir pasakų
Pasekti:
Kaip vaikščioja
Po smėlį
Žalį
Beržų šešėliai.
Ateisiu
Naktį tamsią,
Kai gūdžiai
Šunys amsi
Ir tavo mintys
Tamsios.
Ateisiu
Aš tą naktį
Tau žiburio uždegti
Ir pasakų
Pasekti:
Kaip vaikščioja
Po smėlį
Žali
Beržų šešėliai,
Ateisiu
Trankią naktį,
Kada griaustiniai
Darda.
Tik pasakyki,
Kur esi,
Tik pasakyk
Man savo
Vardą.
[Paulius Širvys]
Tylių naktį
Tyliau
Užu šešėlį,
Kai vaikščioja
Po smėlį
Žali beržų
Šešėliai.
Ateisiu
Žalią naktį
Aušrų šilkais
Apsegti
Ir pasakų
Pasekti:
Kaip vaikščioja
Po smėlį
Žalį
Beržų šešėliai.
Ateisiu
Naktį tamsią,
Kai gūdžiai
Šunys amsi
Ir tavo mintys
Tamsios.
Ateisiu
Aš tą naktį
Tau žiburio uždegti
Ir pasakų
Pasekti:
Kaip vaikščioja
Po smėlį
Žali
Beržų šešėliai,
Ateisiu
Trankią naktį,
Kada griaustiniai
Darda.
Tik pasakyki,
Kur esi,
Tik pasakyk
Man savo
Vardą.
[Paulius Širvys]
Kaimo ruduo
Šalti laukai ir šulinių vanduo,
Ir horizontuose malūnai moja.
Ateina gelsvas kaip liepsna ruduo,
Ir piemenys liūdnam miške dainuoja.
Keli nuvargę, platūs spinduliai
Ant kelio guli prie geltonos varpos.
Pro tvorą raudonuoja obuoliai,
Ir kriaušė supas kaip auksinis varpas.
O vakare užmigti negaliu.
Matau, kaip skrenda mėnesienoj žąsys,
Ir pilnaties geltonu takeliu
Iš lėto plaukia liūdesys manasis.
Henrikas Radauskas. Fontanas: eilėraščiai
Šalti laukai ir šulinių vanduo,
Ir horizontuose malūnai moja.
Ateina gelsvas kaip liepsna ruduo,
Ir piemenys liūdnam miške dainuoja.
Keli nuvargę, platūs spinduliai
Ant kelio guli prie geltonos varpos.
Pro tvorą raudonuoja obuoliai,
Ir kriaušė supas kaip auksinis varpas.
O vakare užmigti negaliu.
Matau, kaip skrenda mėnesienoj žąsys,
Ir pilnaties geltonu takeliu
Iš lėto plaukia liūdesys manasis.
Henrikas Radauskas. Fontanas: eilėraščiai