o man popierinės knygos niekas nepakeis negaliu skaityt "elektronikos". Visai nemoderni
QUOTE(Isila @ 2012 09 26, 10:37)
o man popierinės knygos niekas nepakeis negaliu skaityt "elektronikos". Visai nemoderni
Nepakeis, autinku. Bet va jau perskaičiau 9 Kleypas knygas, o nei sukrautos kažkur, nei pinigų išleidau Yra ir pliusų
QUOTE(Song @ 2012 09 26, 10:16)
Nepakeis, autinku. Bet va jau perskaičiau 9 Kleypas knygas, o nei sukrautos kažkur, nei pinigų išleidau Yra ir pliusų
dėl šito tai sutinku. Skaitai ir galvos dėl šlaidų ir sandėliavimo vietos nesuki
QUOTE(Daina @ 2012 09 26, 09:05)
Užspaudžiu piniginę ir laukiu... Svajonių karalystė : romanas / Judith McNaught ; [iš anglų kalbos vertė Elžbieta Filipavičiūtė]. Vilnius : Svajonių knygos, 2012. 448 p. (Jausmų klasika : istorinis meilės romanas).
Sveikos.
As dabar su Kleypas wallflowers serija draugauju. Beje, skaitau per skaitykle, kad ir kaip man to popieriaus norisi ir tu puslapiu verciamu, ale ku daryt jau pripratau beveik.
QUOTE(Daina @ 2012 09 26, 09:05)
Užspaudžiu piniginę ir laukiu... Svajonių karalystė : romanas / Judith McNaught ; [iš anglų kalbos vertė Elžbieta Filipavičiūtė]. Vilnius : Svajonių knygos, 2012. 448 p. (Jausmų klasika : istorinis meilės romanas).
o apie kuriuos cia herojus si knyga? kuris angliskos analogas?
QUOTE(svelni @ 2012 09 26, 15:20)
o apie kuriuos cia herojus si knyga? kuris angliskos analogas?
A Kingdom of Dreams. Apie Vestmorlendo tolimą protėvį. Man ji tokia pusėtina, tikrai ne viena geriausių
QUOTE(Song @ 2012 09 26, 15:36)
A Kingdom of Dreams. Apie Vestmorlendo tolimą protėvį. Man ji tokia pusėtina, tikrai ne viena geriausių
as ja buvau pasiemusi rusu kalba....neiveikiau vadinasi skaitysiu lietuviskai
Tai gal galit numesti savo įrenginių su kuriais skaitote knygas nuorodas?
Beto kažkur buvau skaičiusi neva jei nusiperki Kindle tai knygas daugmaž galima tik iš amazon Ar čia tiesa? Ar yra kokių apribojimų?
Beto kažkur buvau skaičiusi neva jei nusiperki Kindle tai knygas daugmaž galima tik iš amazon Ar čia tiesa? Ar yra kokių apribojimų?
QUOTE(saulegraza6 @ 2012 09 25, 22:19)
As apie tokia svajoju, bus kaip ir browsinimui internete kartu ir dydis nemazas
http://www.fortakas...._source=message
QUOTE(Isila @ 2012 09 24, 16:31)
Užtat naujai pirkas istorinis romanas apie trečią Velingemų (?) brolį visai nesiskaito
o man ji labai patiko.Greitai suskaičiau.
Žiūriu čia dauguma angliškai skaito. Net pavydu. Nors man anglų darbui reikalinga, bet atsipalaiduoti ir mėgautis angliška knyga neišeina. Niuansų būna nesuprantu. O ir neturiu nei skaityklės, nei ko kito, kuom ten jūs naudojatės. Tundra visiška Einu gult. Susinervijau
QUOTE(mikki @ 2012 09 27, 21:22)
Žiūriu čia dauguma angliškai skaito. Net pavydu. Nors man anglų darbui reikalinga, bet atsipalaiduoti ir mėgautis angliška knyga neišeina. Niuansų būna nesuprantu. O ir neturiu nei skaityklės, nei ko kito, kuom ten jūs naudojatės. Tundra visiška Einu gult. Susinervijau
man ir pavydu ne tas zodis....angliskai nebent savo varda pasakyti galiu prancuzu mokiausi....vat rusu galiu skaityti, bet pvz Maknot knygos nesiskaito, nes ten tooookia literaturine rusu kalba, kad atrodo zodzio vertimas galvoje sukasi,o nzn kaip isversti lietuviskai ji....
QUOTE(svelni @ 2012 09 27, 22:34)
angliskai nebent savo varda pasakyti galiu rusu galiu skaityti, bet pvz Maknot knygos nesiskaito,
Aš tai angliškai laisvai šypsausi
Bandžiau Maknot vieną rusiškai, tai ne tas žodis kad nesuprantu, bet.... daug sunkiau skaityti kai mintyse dar versti turi ir skaitosi ilgiau o dar paaiškėjo kad ne visus žodžius žinau