QUOTE(klopedija @ 2011 07 04, 18:24)
Perkeliu
Tutele`s žinutę.
Tutele, pakoregavau tą vieną netikslumą, tikiuosi, labai
nemuši.

Uzpelengavai mane ir dar visus apsizioplinimus istaisei - o as jau galvojau tyliai, tyliai...
Beje, knygos i galo taip ir neperskaiciau... Bet is jusu diskusijos isskirciau si
langanos pastebejima:
QUOTE(langana @ 2011 07 04, 18:17)
O del odos greito traukimosi, tai as supratau, kad ne todel, kad jis kazko daug norejo, o todel, kad ji traukesi nuo visokiu smulkmenu. Juk uzsidares namuose jis sukure sudetinga sistema, kad tik netycia nepagalvotu, kad jam reikia jo rubu, maisto, kazkokio konretaus patiekalo, gerimo ar dar ko. Kad nebutu ne kiek per salta ar per silta, kad nereiketu ne sekundes palaukti karietos, ar kol vezikas atsises i savo vieta. Tai pagalvokim, kiek kartu mes per diena taip pamastom: noriu valgyti, gerti, kur dingo mano raktai, mobilusis ir t.t.
kazkodel manau, jog "tarnyste" odai yra butent "tarnyste" savo poreikiams, kurie isties tera antraeiliai. Nes, pvz., noras valgyti ir palaikyti savo gyvybinguma yra naturalus (jam odos nereikia), o noras kelti puota, prisiryti ir prisilakti yra efemeriska euforija ir butent faktas, kad oda nesumazeja panorejus merginos meiles, nes ji tikrai ji mylejo tik patvirtina, jog knygos ideja yra prioritetu pasirinkimas. Herojaus tragedija, kad jis pasidave savo viziju impulsams, kurie ji nuvede i prazuti - panasiai kaip posakyje "po manes nors ir tvanas", nes nuo momento "cia ir dabar" nesvarbu kas bus paskui... Tik pasirasius pakta su mirtimi, kas is tikruju ir buvo sagrenes oda, ji tapo nebeisvengiama kokio pobudzio tie norai bebutu... Reikia ismokti matyti tai, kas yra tikra, o ne taip atrodo vien tik todel, kad mes to norime, nepasiduoti instinktams ir pradeti pasitiketi intuicija, net jei tuo momentu sprendimai neatrodytu geriausi... Vnz, cia toks mini reziume is to, ka perskaiciau pati ir ka parasete jus.
P.s. dar apie vertimus - Balzako kalbos grozis suzavejo butent tuo, kad kiekvienas palyginimas, epitetas ar apibudinimas buvo unikalus neiprastu saskambiu, zodziu zaismu ir pacia iskalba, ko nepastebejau is keliu ikeltu lietuvisku citatu... Rusiskos pasirode artimesnes. O mokytis prancuzu kalba skaitant Balzaka originaliai tektu su zodynu, sasiuviniu ir piestuku, nors nepatarciau pradeti nuo jo.