QUOTE(*saules_zuikutis* @ 2011 06 29, 19:33)
nesupratau
su formelem ir is aisingo? kaip cia taip?
Zuikien, čia ir kyla tokie nesusipratimai, nes mes kartais tikrai
lievu pavadinimu pavadinam kokį nors plakinį
Icing - [aising] - tai yra masė dengimui, lipdymui angliškai. Kaip toks
blatnas pavadinimas pas mus kalboj atsirado įvardinant kiaušinio baltymo ir cukraus pudros plakinį, net neprisimenu
Tačiau tos, kurios kalba angliškai, tai visada turi filtruot, apie ką kalba eina
QUOTE(zuliaska @ 2011 06 30, 09:42)
čia jau nieko neprikiši. Zuliaskinis tortas
Tavo stiliukas
Reiks kada nukopint
:
Papildyta:
QUOTE(gabijux @ 2011 06 29, 17:43)
.man liko gabaliukas to pastilazo, susukau i maistine plevele ir idejau i aldytuva...(gaila mest juk lauk
panos, nu nelaikykit cukraus šaldytuve.. ir druskos nelaikykit.. ir miltų. Tik vietą užima
Visi šitie dalykai puikiai stovi kambario temperatūroj, tik aišku, ne ant palangės saulėkaitoj. Spintukėj jiems vieta, šalia pinigų kapšo
QUOTE(erikiuxxx @ 2011 06 29, 17:54)
Siandien vilniuje radau parduotuvele neticia, kur yra formeliu ir visokiu daliku tortams
tikraj neblogū dalikū gavote pyrkti.
Ta mentūtė taj sūperinis daigtas torto išlįginimui.
Iš Lietuvos emigravo jau ir delfinai...