Sveikinu visas su Spaudos atgavimo, kalbos ir knygos diena
QUOTE(Masako @ 2011 05 07, 12:58)
nu gi tavo Stora sasiuvini turiu
Meete nedalyvausiu, tai galeciau uznest i namus ar ka, jei noretum atgaut, tik tark zodi
Meete nedalyvausiu, tai galeciau uznest i namus ar ka, jei noretum atgaut, tik tark zodi
o perskaitei? nes atsiliepimo kažkaip nepamenu
Filologės mūsų,klausimas jums. Juk prielinksnis link visada eina po pažymimojo žodžio? Miesto link, manęs link. Ar yra kokių išimčių? Negaliu, kaip kliūna man knygoje "Raudonoji azalija" jo rašymas Jau kelintą kartą randu "patraukė link mūsų", "priėjau link jos", "išvyko link rytų". Ką redaktorė veikė?
QUOTE(Dorifore @ 2011 05 07, 13:49)
Filologės mūsų,klausimas jums. Juk prielinksnis link visada eina po pažymimojo žodžio? Miesto link, manęs link. Ar yra kokių išimčių? Negaliu, kaip kliūna man knygoje "Raudonoji azalija" jo rašymas Jau kelintą kartą randu "patraukė link mūsų", "priėjau link jos", "išvyko link rytų". Ką redaktorė veikė?
<...>Link gali būti vartojamas ir prieš linksnį, ir po linksnio, tad jo vartojimas nėra griežtai apibrėžtas<...>
( http://mkp.emokykla....kse/polinksniai )
Tulpe, skaiciau ta knyga senokai, pries kelis menesius - sokiruojanti ir nepamirstama Daug neatsiliepinejau, tskant, buvau speechless
QUOTE(Dorifore @ 2011 05 07, 13:49)
Filologės mūsų,klausimas jums. Juk prielinksnis link visada eina po pažymimojo žodžio? Miesto link, manęs link. Ar yra kokių išimčių? Negaliu, kaip kliūna man knygoje "Raudonoji azalija" jo rašymas Jau kelintą kartą randu "patraukė link mūsų", "priėjau link jos", "išvyko link rytų". Ką redaktorė veikė?
Link paprastai vartojamas po linksnio, bet man kažkaip atrodo, kad nėra klaida ir prieš linksnį vartoti
QUOTE(Dorifore @ 2011 05 07, 13:49)
Filologės mūsų,klausimas jums. Juk prielinksnis link visada eina po pažymimojo žodžio? Miesto link, manęs link. Ar yra kokių išimčių? Negaliu, kaip kliūna man knygoje "Raudonoji azalija" jo rašymas Jau kelintą kartą randu "patraukė link mūsų", "priėjau link jos", "išvyko link rytų". Ką redaktorė veikė?
Aš ne filologė, bet teigčiau kad lietuvių kalboje apskritai ta žodžių vieta sakinyje nėra fiksuota. Ir tai yra gerai . Tikiuosi, kalbos Talibanas (© Užkalnis ) tokio kalbos laisvumo nepaskelbs "už įstatymo ribų".
QUOTE(caralaite @ 2011 05 07, 13:58)
teigčiau kad lietuvių kalboje apskritai ta žodžių vieta sakinyje nėra fiksuota.
dėka vartojamas tik po linksnio
QUOTE(Masako @ 2011 05 07, 13:57)
<...>Link gali būti vartojamas ir prieš linksnį, ir po linksnio, tad jo vartojimas nėra griežtai apibrėžtas<...>
Radau ir sakinį: tik rekomenduojama geriau vartoti po linksnio Aš kažkaip maniau, kad čia tiksliai nustatyta ir yra klaida rašyti prieš. Bent jau mokykloje įkalė taip į galvą . O pasirodo nėra grubi klaida. Aš tai pratusi vartoti po ir iš tikro pirmoje knygoje radau, kad rašytų prieš.
QUOTE(laTulipe @ 2011 05 07, 12:13)
sveikos.
aš vis dar su Murakamio 1Q84. Nors knyga nėra sunki, bet pastebėjau, kad jei kas netoliese šneka, negaliu susikaupti ties šia knyga. Būtent dėl to patinka skaityti iš ryto. Bet dėl pašalinių garsų turėjau nutraukti skaitymą šįryt anksčiau, nei buvau planavusi.
O šiaip patinka
žiūrėjau gal 3 kartus (tie visi kartai buvo žiūrėti gal prieš porą metų ), tai kažkaip nebetraukia. Dar trečia dalis nežiūrėta, nes vis neprisiruošiu.. O muzikos takelis tai tikrai geras
aš vis dar su Murakamio 1Q84. Nors knyga nėra sunki, bet pastebėjau, kad jei kas netoliese šneka, negaliu susikaupti ties šia knyga. Būtent dėl to patinka skaityti iš ryto. Bet dėl pašalinių garsų turėjau nutraukti skaitymą šįryt anksčiau, nei buvau planavusi.
O šiaip patinka
žiūrėjau gal 3 kartus (tie visi kartai buvo žiūrėti gal prieš porą metų ), tai kažkaip nebetraukia. Dar trečia dalis nežiūrėta, nes vis neprisiruošiu.. O muzikos takelis tai tikrai geras
Žiūrėjau,visai patiko.
Sveikos
Baigiau Viešbutį Babiloną. Nieko labai ypatingo, gal dėl to, kad žiūrėjau serialą
Dabar jamsiu Tryliktąją pasaką
Baigiau Viešbutį Babiloną. Nieko labai ypatingo, gal dėl to, kad žiūrėjau serialą
Dabar jamsiu Tryliktąją pasaką
Laba,
Paskaičiau
Laurent Gaude. Karaliaus Congoro mirtis. Labai labai patiko. Jau "Skortų saulė" labai patiko, o šita tai net dar labiau toks epinis pasakojimas, gal kiek net į pasaką panašus, apie karalių ir jo šeimą. Labai patiko herojų monologai, kiek mažiau patiko, bet labai vaizdingi karo aprašymai, pasakojimo stilius. Ir dar tokiu metu skaičiau, kaip visi džiaugiasi, Obamą nušovę, ir galvoja, kad dabar niekada nebebus terorizmo.... Knyga irgi panašiai apie karą... Na tiesiog mano knyga.
Gustav Meyrink. Golemas. Siaubo ir mistinės literatūros klasika, mistiškai atsitiktiniu būdu bibliotekoje patekusi man į rankas. Vien tai pakankama paskata perskaityti, kas čia per stebūklas. Kad knyga mistiška, tai faktas. Iš pradžių ji man labai priminė studijų laikus, paskaitas ir privalomą literatūrą, skaičiau, ir atrodė, ruošiuosi gal kokiam seminarui apie vokiškai rašančių Prahos autorių kūrybą. Atsipeikėjau, prisiminiau, kad seminarai jau seniai praeityje ir norėjau su džiaugsmu mesti ją šalin, bet jau buvo per vėlu. Kažkokie mistiniai siužeto vingiai jau nebepaleido, herojų pasakojamos istorijos atrodė kažkuo ir kraupios, ir žavios, taigi, turėjau skaityti toliau.
Nors pasakojimas gana įtraukiantis, bet susidūriau su įvairiausiais simboliais, mitais, Kabala, gemoms, ir panašiais dalykais, o knygoje nėra nei įvado, nei išvadų taip kad dar reikėjo ir gana rimtai pagooglinti. Vertinu, kaip klasikos kūriniai leidžiami su profesionaliu straipsniu, tiesiog tinginiams paaiškinti, koks laikotarpis, kokia kūrinio reikšmė literatūroje ir pan. Taigi kartu su knygos herojumi Patyriau įvairiopą pažinimą (psl. 71).
Knyga nustebino, bet šiaip kažkokio neišdildomo įspūdžio nepadarė. Na, susipažinau, su to meto rašytojo kūriniu, ir tiek.
Beje, Masako įkvėpta, dar kartą pabandžiau susidraugauti su FB ir sukūriau savo knygų blogui FB puslapį. Tikiuosi, šį kartą sėkmingai.
Papildyta:
Oi, aš ją kažkodėl kaip norėčiau paskaityt Lauksiu tavo atsiliepimo.
Paskaičiau
Laurent Gaude. Karaliaus Congoro mirtis. Labai labai patiko. Jau "Skortų saulė" labai patiko, o šita tai net dar labiau toks epinis pasakojimas, gal kiek net į pasaką panašus, apie karalių ir jo šeimą. Labai patiko herojų monologai, kiek mažiau patiko, bet labai vaizdingi karo aprašymai, pasakojimo stilius. Ir dar tokiu metu skaičiau, kaip visi džiaugiasi, Obamą nušovę, ir galvoja, kad dabar niekada nebebus terorizmo.... Knyga irgi panašiai apie karą... Na tiesiog mano knyga.
Gustav Meyrink. Golemas. Siaubo ir mistinės literatūros klasika, mistiškai atsitiktiniu būdu bibliotekoje patekusi man į rankas. Vien tai pakankama paskata perskaityti, kas čia per stebūklas. Kad knyga mistiška, tai faktas. Iš pradžių ji man labai priminė studijų laikus, paskaitas ir privalomą literatūrą, skaičiau, ir atrodė, ruošiuosi gal kokiam seminarui apie vokiškai rašančių Prahos autorių kūrybą. Atsipeikėjau, prisiminiau, kad seminarai jau seniai praeityje ir norėjau su džiaugsmu mesti ją šalin, bet jau buvo per vėlu. Kažkokie mistiniai siužeto vingiai jau nebepaleido, herojų pasakojamos istorijos atrodė kažkuo ir kraupios, ir žavios, taigi, turėjau skaityti toliau.
Nors pasakojimas gana įtraukiantis, bet susidūriau su įvairiausiais simboliais, mitais, Kabala, gemoms, ir panašiais dalykais, o knygoje nėra nei įvado, nei išvadų taip kad dar reikėjo ir gana rimtai pagooglinti. Vertinu, kaip klasikos kūriniai leidžiami su profesionaliu straipsniu, tiesiog tinginiams paaiškinti, koks laikotarpis, kokia kūrinio reikšmė literatūroje ir pan. Taigi kartu su knygos herojumi Patyriau įvairiopą pažinimą (psl. 71).
Knyga nustebino, bet šiaip kažkokio neišdildomo įspūdžio nepadarė. Na, susipažinau, su to meto rašytojo kūriniu, ir tiek.
Beje, Masako įkvėpta, dar kartą pabandžiau susidraugauti su FB ir sukūriau savo knygų blogui FB puslapį. Tikiuosi, šį kartą sėkmingai.
Papildyta:
QUOTE(AgnĖ.** @ 2011 05 07, 15:12)
Oi, aš ją kažkodėl kaip norėčiau paskaityt Lauksiu tavo atsiliepimo.