QUOTE(Agurkiene @ 2010 11 25, 13:22)
Nattele,
Kaip suprantu, jau gerai moki norvegų kalbą? Kiek laiko esi ten ir, jei ne paslaptis, maždaug kuriame regione? Ar mokinaisi savarankiškai namie, ar lankei kursus? Kadangi aš atvykstu gyventi nuolat tik vasarį, kol kas mokinuosi LT kalbą ir lankau privačiai kursus. Tuo tarpu, kiek žinau, norvegų kalbos kursus gali lankyti tik nuo rugsėjo iki rugsėjo. Taigi, nuo vasario iki rugsėjo man teks mokytis savarankiškai
Jau ismokau
As Osle, jau 6 metai.
As atvaziavau i Norvegija mokytis magistra, mokiausi 2 metus, bet norvegu nesimokiau, nes man jos tiesiog nereikejo, lankiau tik pirma lygi kursu del bendro issilavinimo. Kai pradejau dirbti, tada realiai kalba ismokau per pusmeti. Mokiausi labai daug savarankiskai ir ejau privaciai pas destytoja (jei reikes destytojos kontaktu Osle, labai galiu rekomenduoti, nes tikrai gera, ir kai pas ja lankai neoficialiai namuose, kaina 3 kartus mazesne nei per mokykla).
O tada veliau dar ejau i kursus 4, 5 lygi, pasiruosima Bergeno testui ir dar kazkaip vadinasi Komunikasjon pa arbeidsplas. Bet kursai galiu pasakyti - buvo laiko gaisimas, man tik tiek, kad darbas apmokejo lankiau, nes galvojau gal geriau pramoksiu. Bet siaip labai svarbu pradmenys, kad neprasokti ju. As kadangi pirma ismokau kalbeti, o paskui dideli demesi kreipiau i gramatika, man pvz labai truksta ziniu basics dalyku.
Geriausias mokymas (bent jau man) yra savarankiskai ir tada pas destytoja privaciai (tik as lankyciau ne viena o su +1). Tada mokytoja tau gali issiaskinti ko nesupranti ar kokias taisykles, bet tikrai efektyvesnis mokymasisis nei kursuose kartoti 5 kartus ta pati sakini. Ir aisku kuo daugiau kalbeti namuose, darbe, parduotuvej ir pan!!!! As darbe buvau tiesiog priversta kalbeti norvegiskai, tai kai atsiduri situacijoje, kai neturi kur dingti, labai greitai ismoksti.
Dar ka darydavau skaitydavau laikrascius, ziuredavau TV, knygas norvegu kalba ir rankiodavausi nezinomus zodzius, taip pat frazes (dar pvz is kokiu kolegu e-mail'u) ir tada tiesiog kaldavau zodzius, frazes. Dar naudingas dalykas, zodyne paziureti tam tikra zodi ir perskaityti kokiose kitose frazese jis naudojamas.
Del kursu - tikrai ne. Gali pradeti bet kada (bent jau Osle). Paziurek Folkeuniversitet, jie nuolat turi kursu ivairiu lygiu, prasidedanciu ivairiomis datomis. Nuoroda
cia.
O i koki miesta atvaziuoji?
Papildyta:
QUOTE(Be pykčio @ 2010 11 25, 13:36)
kiek žinau, tai ir No kalboje nėra taip kaip LT pvz. tu ir jūs. Jei sakoma "dere", tai reiškiasi kreipiamasi į daug žmonių, o ne reiškia, kad tai mandagumo išraiška.
Taip, tas tiesa. Bet pvz konkretus pavyzdys is sakinio, kuri rasiau anksciau:
Vi håper dere vil fikse det så snart som mulig
Cia negali rasyti "du vil fikse", nes zmogus, kuris dirba klientu aptarnavimo centre tikrai nesutvarkys.
O kitas sakinys:
Vi ser frem til svaret ditt
O cia negali rasyti, deres svar, nes tau atsakys konkreciai vienas zmogus.
Cia mano loginiai pamastymai, o kaip teisingai oficialioje kalboje - nezinau...
Gal dar reikia kam nors ka nors isversti? Ziuriu labai gerai taip mokytis ir paskui diskutuoti