QUOTE(Ferrari @ 2010 05 01, 12:00)
Bet man dar tas reikalas įdomus, ar norvegai visada vartoja įvardį?
Tarkim lietuviškai sakau
reikia eiti į parduotuvę. Įvardį
man turiu omeny, bet jo nesakau.
Va dar tokį pavyzdį sugalvojau.
Gryžta šeimyna namo. Mama atidaro šaldytuvą ir sako: "pasirodo neturime pieno. Reikia eiti į parduotuvę"
Čia kaip ir nėra jokio konkretaus asmens, kam reikia eiti. Kaip tokiu atveju sakyti norvegiškai.
Man irgi idomu, tik gaila, kad as ne Norvegijoj. Gal kas gyvenantis ten susidure su tuo klausimu. Galbut vartojant slenga- taip, bet taisyklingai kalbant, tai turbut visur reikia ivardzio arba daiktavardzio. Zinau, kad galima nevartoti veiksmazodzio "gå" sakinyje Jeg må til...arba Jeg skal til...
Kadangi tu parasei "Pasirodo, neturime pieno. Reikia i parduotuve", galima butu sakyti " Jeg må(skal) til butikken" arba "Vi må(skal) til butikken" (priklausomai, kam reikes (arba nores) i ta parduotuve eit

)
Papildyta:
Gratulerer med Internasjonal arbeidsdagen!
Nors praktiskai, siandien iseigine