Susėda draugai prie alaus butelio ir sugalvoja kokią nesąmonę. O kalbininkams svarbiausia, kad "neprieštarautų kalbos dėsniams". Taip ir atsiranda visokios ZARAZOS (kažkokios parduotuvėlės pavadinimas)
QUOTE(Virdzinija @ 2005 10 11, 00:20)
Čia toks pats bajeris, kaip ir "šiknabirbis" - motociklas
o mano kaime "šikinkračiu" vadindavo lygtais...
QUOTE(zinulė @ 2005 10 12, 18:37)
Susėda draugai prie alaus butelio ir sugalvoja kokią nesąmonę. O kalbininkams svarbiausia, kad "neprieštarautų kalbos dėsniams". Taip ir atsiranda visokios ZARAZOS (kažkokios parduotuvėlės pavadinimas)
O cia tai jau kita kalba - visi, kas tik nori kokia nesamone uzsirasyti iskaboje, paprasciausiai nueina i Patentu biura, ir smaukst - kabo koks FORUM PALACE ar CAFE BISTRO. Kalbininkams rankos suristos - nes tie pavadinimai iregistruoti kaip zenklai, t.y. teisiskai patvirtinti. Dirbant dar ne su tokiais absurdais teko susidurti Iregistruoja koki "Bilijara", nors tai yra kile nuo zodzio biliardas ir pagal taisykles turetu buti rasoma be j. Bet is registracijos zodziu neistrinsi ir neistaisysi
PS: Atsikrapstau del nelietuviskumo, visoje Meksikoje tik mano kompiuteryje liet. k. instaliuota, o namie internetas dinges
QUOTE(viketorija @ 2005 10 10, 22:57)
Kazkada girdejau per radija, kad lietuviu kalbininkai isrado nauju zodziu, tai vienas is ju apyshikniai (tipo supraskit, kad triusikeliai) . Tik nezinau ar cia bajeris ar cia rimtai jie taip kvailioja.
nu atsiprasau, jau geriau plika shikna nei su apyshikniais
jo....Panevezi yra stomatologijos firma "Predator",ka reiskia "grobuonis"...
Vilniuje pries daugokai metu teko apsilankyti turizmo agenturoje 'Post factum'. Bet labiausiai sukrete tai, kad savininkas labai didziavosi toki 'krūtą' pavadinimą pats sugalvojes ir nepraleido progos pasigirti.
QUOTE(zinulė @ 2005 10 12, 19:37)
Susėda draugai prie alaus butelio ir sugalvoja kokią nesąmonę. O kalbininkams svarbiausia, kad "neprieštarautų kalbos dėsniams". Taip ir atsiranda visokios ZARAZOS (kažkokios parduotuvėlės pavadinimas)
Ne Zaraza, o Zoraza - vienos dizainerių parduotuvėlė.
QUOTE(Nanett @ 2005 10 24, 02:37)
Vilniuje pries daugokai metu teko apsilankyti turizmo agenturoje 'Post factum'. Bet labiausiai sukrete tai, kad savininkas labai didziavosi toki 'krūtą' pavadinimą pats sugalvojes ir nepraleido progos pasigirti.
Pavadinimas tikrai daug zadantis
Klaipėdoj yra muzikali firma UAB Diezas. Ir labai muzikali jos pakraipa - automobilių duslintuvai
Taip pat įspūdingai skamba - automobilių švaros centras Arbūzas
Taip pat įspūdingai skamba - automobilių švaros centras Arbūzas
[quote=kiparisas,2005 08 22, 09:43]
Na, taip. Kažkada buvo pas mane tokia klientė, ...Pisaravičiūtė... [/quote]
mano kaimynai buvo tokia pavarde. Kaimynka draugė
[quote=norge,2005 08 22, 10:06]
Latviams tik ir kabinetis. Viena lietuve studencioke Rygoj apsilankius pastebjo - pagaliau supratau, kodel latviai zirgu galvomis vadinami- gi pas juos ant kiekvieno kampo avizu kioskai (avize - laikrastis latviskai, o ant kiosku taip ir raso- avizes ).
O ant latvisku greituju pagalbu automobiliu raso- Neatliekama medicinska palidziba. Neatliekama - tai latviskai neatideliotina butu, na, atseit, greitoji.
Bet siaip Latvija labai geras krastas.
[/quote]
dabar ir aš žinosiu kodėl zirga galvas jie...
[quote=doma_,2005 08 22, 15:43]
Picerijos pavadinimas
[/quote]
geras, kur čia ta kavinė randas?
[quote=Britvute,2005 08 22, 18:32]
Idomokai skamba Kauno taxi firmos pavadinimas "karsinta". Nu niekada nekyla ranka ten skambinti .
[/quote]
nukaršina girtus klientus...
[quote=Elina,2005 08 23, 11:59]
Klaipėdoje yra laidojimo firma ir šarvojimo salė. Pavadinimas? " Atgaivink"
[/quote]
gaila Kaune tokios nėr. Gal kada reiktu paslaugų...
[quote=violetik,2005 08 23, 12:14]
o vat man TRANSEKSPEDICIJA įdomi Iš ko gi sudėtas tas žodis )
[/quote]
Man tokios pat asociacijos
[quote=Čika,2005 08 23, 20:57]
Kaip jums kavinės pavadinimas "Danas ir automobiliai?"
Suprasčiau, jei tai būtų koks autoservisas...o kavinė... [/quote]
man atrodo taip
[quote=sirse,2005 08 24, 11:42]
Firma "ABB Lietuva". Šiaip gal ir nejuokingai atrodo.. bet.. pabandykite ištarti kaip priklauso A-ei , B-bi .. Jei dar nejuokinga.. - paskambinkite į šitą firmą [/quote]
hahahaha
[quote=Roche vivante,2005 08 24, 16:08]
Prieš daug daug metų pirkom tokį vaikišką arklį supimuisi.Tik parsinešę pamatėm UAB-o pagaminusio tą medinį žaislą pavadinimą. Ant etikėtės buvo parašyta: Žaislas- ARKLYS gamintojas UAB-TROJA [/quote]
o geras Trojos arklį parovėt. tai dabar bbranginat labai....
[quote=Kapsė,2005 08 25, 13:21]
mačiau ne tiek juokingą, kiek linksmą pavadinimą - "Žarnausko mėsos gaminiai"
kaip iš vaikiškos knygutės - siuvėjas Dygsnis, kepėjas Bulkius [/quote]
[quote=liepsnele,2005 08 25, 14:04]
A, dar esu valgius žvejų kepsnį ir grybautojų sultinį
Vat kur dingsta nevykėliai žvejai ir grybautojai
[/quote]
[quote=Dilma,2005 08 25, 23:26]
Maximoj buvo pirkt "Senelio komposto"
[/quote]
juokiuos garsu jau........
[quote=Ieva-Pieva,2005 08 26, 14:44]
šiaip turėtų būtų "baumkuchen'as" iš vokiečių- baum- medis, kuchen- kepti
[/quote]
Pfankuchen(nesu tikra ar tikrai gerai visas raides surašiau) vokiškai yra lietiniai blynai, miltiniai blyneliai, miltiniai patiekalai.... esu susidūrus užsienyje, kai teko prašyti blynų ir nežinojom kaip pasakyti. Žiūrėjom žodyne poto. Tai juokėmės su vyru, kad atvarys vokietys i Lietuvą į kavinę paprašys bankucheno ir atvarys jam šakotį.
[quote=Shalimar,2005 09 25, 12:20]
Dar prisiminiau - vienas draugas dirba stomatologu ir turi nuolatininį pacientą pavarde Pamakštys
[/quote]
ir mano klientas buvo Pamakštys, o mes taip išrišom , kad tai tas pats kas pasubinys, tik iš kitos pusės...
[quote=safarikids,2005 09 25, 22:31]
O Pamakštį pažįstu asmeniškai (įtariu, kad tą patį). Reikės perduoti, kad jo stomatologas, kaip ir reikia tikėtis iš gydytojo - itin korektiškas žmogus. Tarp kitko, pati apie tos pavardės reikšmę susimąsčiau tik tada, kai kažkas "pirštu prikišamai" paaiškino. O šiaip buvo "pavardė kaip pavardė".
[/quote]
Aš beja nesu nei stomotologė, nei medikė... Na nesakyk, juokinga ta pavardė. O apie žmogaus korektiškumą , išprūsimą ir jo dvasines vertybes čia visai niekas nekalba. Ir nereik čia karščiuotis. Pavardė tikrai juokinga ir nedėkinga. man vis vien ar pamakštys ar pasubinys, tai tas pats, ir visai nenorint net įžeisti to žmogaus.
Na, taip. Kažkada buvo pas mane tokia klientė, ...Pisaravičiūtė... [/quote]
mano kaimynai buvo tokia pavarde. Kaimynka draugė
[quote=norge,2005 08 22, 10:06]
Latviams tik ir kabinetis. Viena lietuve studencioke Rygoj apsilankius pastebjo - pagaliau supratau, kodel latviai zirgu galvomis vadinami- gi pas juos ant kiekvieno kampo avizu kioskai (avize - laikrastis latviskai, o ant kiosku taip ir raso- avizes ).
O ant latvisku greituju pagalbu automobiliu raso- Neatliekama medicinska palidziba. Neatliekama - tai latviskai neatideliotina butu, na, atseit, greitoji.
Bet siaip Latvija labai geras krastas.
[/quote]
dabar ir aš žinosiu kodėl zirga galvas jie...
[quote=doma_,2005 08 22, 15:43]
Picerijos pavadinimas
[/quote]
geras, kur čia ta kavinė randas?
[quote=Britvute,2005 08 22, 18:32]
Idomokai skamba Kauno taxi firmos pavadinimas "karsinta". Nu niekada nekyla ranka ten skambinti .
[/quote]
nukaršina girtus klientus...
[quote=Elina,2005 08 23, 11:59]
Klaipėdoje yra laidojimo firma ir šarvojimo salė. Pavadinimas? " Atgaivink"
[/quote]
gaila Kaune tokios nėr. Gal kada reiktu paslaugų...
[quote=violetik,2005 08 23, 12:14]
o vat man TRANSEKSPEDICIJA įdomi Iš ko gi sudėtas tas žodis )
[/quote]
Man tokios pat asociacijos
[quote=Čika,2005 08 23, 20:57]
Kaip jums kavinės pavadinimas "Danas ir automobiliai?"
Suprasčiau, jei tai būtų koks autoservisas...o kavinė... [/quote]
man atrodo taip
[quote=sirse,2005 08 24, 11:42]
Firma "ABB Lietuva". Šiaip gal ir nejuokingai atrodo.. bet.. pabandykite ištarti kaip priklauso A-ei , B-bi .. Jei dar nejuokinga.. - paskambinkite į šitą firmą [/quote]
hahahaha
[quote=Roche vivante,2005 08 24, 16:08]
Prieš daug daug metų pirkom tokį vaikišką arklį supimuisi.Tik parsinešę pamatėm UAB-o pagaminusio tą medinį žaislą pavadinimą. Ant etikėtės buvo parašyta: Žaislas- ARKLYS gamintojas UAB-TROJA [/quote]
o geras Trojos arklį parovėt. tai dabar bbranginat labai....
[quote=Kapsė,2005 08 25, 13:21]
mačiau ne tiek juokingą, kiek linksmą pavadinimą - "Žarnausko mėsos gaminiai"
kaip iš vaikiškos knygutės - siuvėjas Dygsnis, kepėjas Bulkius [/quote]
[quote=liepsnele,2005 08 25, 14:04]
A, dar esu valgius žvejų kepsnį ir grybautojų sultinį
Vat kur dingsta nevykėliai žvejai ir grybautojai
[/quote]
[quote=Dilma,2005 08 25, 23:26]
Maximoj buvo pirkt "Senelio komposto"
[/quote]
juokiuos garsu jau........
[quote=Ieva-Pieva,2005 08 26, 14:44]
šiaip turėtų būtų "baumkuchen'as" iš vokiečių- baum- medis, kuchen- kepti
[/quote]
Pfankuchen(nesu tikra ar tikrai gerai visas raides surašiau) vokiškai yra lietiniai blynai, miltiniai blyneliai, miltiniai patiekalai.... esu susidūrus užsienyje, kai teko prašyti blynų ir nežinojom kaip pasakyti. Žiūrėjom žodyne poto. Tai juokėmės su vyru, kad atvarys vokietys i Lietuvą į kavinę paprašys bankucheno ir atvarys jam šakotį.
[quote=Shalimar,2005 09 25, 12:20]
Dar prisiminiau - vienas draugas dirba stomatologu ir turi nuolatininį pacientą pavarde Pamakštys
[/quote]
ir mano klientas buvo Pamakštys, o mes taip išrišom , kad tai tas pats kas pasubinys, tik iš kitos pusės...
[quote=safarikids,2005 09 25, 22:31]
O Pamakštį pažįstu asmeniškai (įtariu, kad tą patį). Reikės perduoti, kad jo stomatologas, kaip ir reikia tikėtis iš gydytojo - itin korektiškas žmogus. Tarp kitko, pati apie tos pavardės reikšmę susimąsčiau tik tada, kai kažkas "pirštu prikišamai" paaiškino. O šiaip buvo "pavardė kaip pavardė".
[/quote]
Aš beja nesu nei stomotologė, nei medikė... Na nesakyk, juokinga ta pavardė. O apie žmogaus korektiškumą , išprūsimą ir jo dvasines vertybes čia visai niekas nekalba. Ir nereik čia karščiuotis. Pavardė tikrai juokinga ir nedėkinga. man vis vien ar pamakštys ar pasubinys, tai tas pats, ir visai nenorint net įžeisti to žmogaus.