QUOTE(vitutej @ 2008 11 10, 17:15)
Pasaulė, thank you
I have a question: why is this part of the sentence incorrect: the alcohol will be not so active. I would say that both "the alcohol will be not so active" and "the alcohol will not be so active". Only in the first sentence the stress is put on the "so" (ne toks aktyvus), whereas in the second sentence the verb is negated (alkoholis nebus toks aktyvus). Am I not right? Is it not usable in English?
Thank you for the explanation
I have a question: why is this part of the sentence incorrect: the alcohol will be not so active. I would say that both "the alcohol will be not so active" and "the alcohol will not be so active". Only in the first sentence the stress is put on the "so" (ne toks aktyvus), whereas in the second sentence the verb is negated (alkoholis nebus toks aktyvus). Am I not right? Is it not usable in English?
Thank you for the explanation
Well, when I thought about it better, I guess you are right. It's just that "will not" sounded more natural to me.