Įkraunama...
Įkraunama...

mokinamės norvegų kalbą savarankiškai

QUOTE(*kristy* @ 2009 06 05, 21:51)
Va va ir man tas neaisku. Dar nesupratau, kada naudot det, den ir de.

O is kokio miesto tu? Norvegijoje?


det naudojama, kai yra bevarde gimine. den, kai moteriska arba vyriska. o de, tai kai daugiskaita 4u.gif cia bent jau as taip supratau g.gif

o as esu is Vilniaus biggrin.gif planuose yra kitais metais visa seima emigruoti i NO, tai ir pradejau mokintis kalbos. vyras, tai i kursus eis nuo kito menesio, o as po gimdymo pradesiu juos lankyti.

o tu ziuriu Osle gyveni bigsmile.gif mes irgi ten planuojam bazuotis. ar senai NO?
Atsakyti
As is Oslo blush2.gif
Atsakyti
QUOTE(jlclove @ 2009 06 05, 20:02)
o tu ziuriu Osle gyveni bigsmile.gif mes irgi ten planuojam bazuotis. ar senai NO?

Nea, as ne is Oslo, as is Bergeno smile.gif Rudeni bus 2 metai kaip nuolat gyvenu cia. Bet jai skaiciuotume su daznais menesiniais atvykimais, tai tada 3 metai jau smile.gif
Atsakyti
QUOTE(Porcelianinė @ 2009 06 06, 09:12)
As is Oslo  blush2.gif


Laba smile.gif Na ir kaip gyvenasi Osle? Jau seniai noriu nuvaziuoti, pasizvalgyti po Osla ax.gif
Atsakyti
QUOTE(justina_r @ 2009 06 01, 09:40)
avisbud - nežinau ką reiškia
hjepepleier - ?
na - ?
Hvordan har du det? - Kaip tu gyveni?
Hvordan - kaip, koks (ia), kokie (ios)
å ha, har, hadde, har hatt - turėti (netaisyklingas veiksmažodis)
skjønne, skjønte, har skjønt - suvokti (netaisuklingas veiksmažodis)
hovedstaden - nežinau ar teisingą vertimą radau, bet lyg ir kapitalo  g.gif už šitą žodį garantuoti negaliu,nes pati jo nežinau  blush2.gif
---------------------------------------------------------------------------------------




avisbud-pastininkas
hjelpepleier-slauge (medicinos)
nå dabar
hovedstad sostine
Papildyta:
QUOTE(jlclove @ 2009 06 05, 20:35)
o man vat klausimas iskilo del tu en, ei et g.gif as suprantu, kad vyriska, moteriska ir bevarde (ar kaip tiksliau isvertus) gimines, bet tai kaip zinoti, kuris zodis yra kurios gimines, jei verciant i lietuviu gaunasi ne visai tas pats g.gif

pvz.:

ei flaske - vertimas kaip ir butu butelys (na arba gertuve, tada aisku gaunasi mot.g.)
o kaip su et eple - obuolys? kodel obuolys bevardis?
arba et glass - stikline. kodel pvz. ne vyriskos gimines?
kaip atskirti tas tris gimines???

HELP!

Sito niekaip nesuzinosi,artikelius reik tiesiog ismokt.. taisykliu kaipo tokiu nera..
Atsakyti
QUOTE(artemide23 @ 2009 06 06, 12:09)
Laba  smile.gif Na ir kaip gyvenasi Osle? Jau seniai noriu nuvaziuoti, pasizvalgyti po Osla  ax.gif



Kaip ir nieko, visai smagu, mes paciam centre isikurem, tai kol nenusipirkom navigacijos is kiemo nelabai pajudedavom lotuliukas.gif
Atsakyti
QUOTE(*kristy* @ 2009 06 05, 21:51)
Va va ir man tas neaisku. Dar nesupratau, kada naudot det, den ir de.

O is kokio miesto tu? Norvegijoje?

den,det ir de yra sitas, tai ir tie. Den naudojamas su vyr ir mot gimines daiktavardziais, det su niekatrosios, de daugiskaitoje. Naudojami,kai norim pasakyti pvz: sitas grazus automobilis - den pene bilen, arba - sitie grazus automobiliai- de pene bilene.
Atsakyti
QUOTE(3Raminta3 @ 2009 06 04, 20:37)
Deja, negaliu parsisiųsti, kadangi "You have reached the download limit for free-users".
Jei nebūtų per daug įžulu, paprašyčiau įkelti į kokį www.sendspace.com  4u.gif


deja cia neisejo ideti, nes po kokios minutes rasydavo klaida, ir taip 3 kartus doh.gif
Papildyta:
QUOTE(Porcelianinė @ 2009 06 06, 13:20)
Kaip ir nieko, visai smagu, mes paciam centre isikurem, tai kol nenusipirkom navigacijos is kiemo nelabai pajudedavom  lotuliukas.gif


isivaizduoju biggrin.gif
Papildyta:
o del gimines, tai taip, reikia ismokti, taip pat kaip ir paemus bet kokia kita kalba, visur savaip tos gimines doh.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo artemide23: 06 birželio 2009 - 14:50
QUOTE(vilnera @ 2009 06 06, 14:14)
avisbud-pastininkas
hjelpepleier-slauge (medicinos)
nå dabar
hovedstad sostine
Papildyta:

Sito niekaip nesuzinosi,artikelius reik tiesiog ismokt.. taisykliu kaipo tokiu nera..


dekui uz vertima 4u.gif

o del gimines, tai eina sau unsure.gif bet cia jau turbut tik laikui begant ismoksiu g.gif
Papildyta:
QUOTE(*kristy* @ 2009 06 06, 10:46)
Nea, as ne is Oslo, as is Bergeno smile.gif Rudeni bus 2 metai kaip nuolat gyvenu cia. Bet jai skaiciuotume su daznais menesiniais atvykimais, tai tada 3 metai jau smile.gif


sumaisiau blush2.gif tai NO su viskam bigsmile.gif ?

Porcelianine, o tu kiek laiko Osle gyveni 4u.gif ? Ar negasdina didmiestis?
Atsakyti
QUOTE(jlclove @ 2009 06 07, 21:21)
dekui uz vertima 4u.gif

o del gimines, tai eina sau unsure.gif bet cia jau turbut tik laikui begant ismoksiu g.gif
Papildyta:
sumaisiau blush2.gif tai NO su viskam bigsmile.gif ?

Porcelianine, o tu kiek laiko Osle gyveni 4u.gif ? Ar negasdina didmiestis?

mes gyvenam mazam miestelyje ,pradzioj piesdavausi ant lapelio kelia i namus,i parduotuves,o jei tektu dideliame gyventi tai kogero ir akmenukus metyciau iseinant is namu biggrin.gif 4u.gif
Papildyta:
QUOTE(vilnera @ 2009 06 06, 15:20)
den,det ir de yra sitas, tai ir tie. Den naudojamas su vyr ir mot gimines daiktavardziais, det su niekatrosios, de daugiskaitoje. Naudojami,kai norim pasakyti pvz: sitas grazus automobilis - den pene bilen, arba - sitie grazus automobiliai- de pene bilene.

su tais artikeliais ir man tamsus miskas doh.gif ,manau kad svarbu ismokt pasakyt suprantamai ko nori ,o veliau ir taisykles ateis i galva,juk jie patys cia kalba neaisku pagal kokia taisykles .Mes lietuviskai bekalbedamos taip pat nepaisom taisykliu ,zargonais,sutrumpinimais kalbam rolleyes.gif .Kaip nors ta kalba reikia ikasti vistiek ,nes man visai neidomu kai nieko nesuprantu ka kalba aplinkui,manau cia kiekvienam zmogui tas pats
Atsakyti
QUOTE(inesve @ 2009 06 07, 20:46)

su tais artikeliais ir man tamsus miskas doh.gif ,manau kad svarbu ismokt pasakyt suprantamai ko nori ,o veliau ir taisykles ateis i galva,juk jie patys cia kalba neaisku pagal kokia taisykles .Mes lietuviskai bekalbedamos taip pat nepaisom taisykliu ,zargonais,sutrumpinimais kalbam  rolleyes.gif .Kaip nors ta kalba reikia ikasti vistiek ,nes man visai neidomu kai nieko nesuprantu ka kalba aplinkui,manau cia kiekvienam zmogui tas pats


sutinku mirksiukas.gif
Atsakyti
QUOTE(inesve @ 2009 06 07, 21:46)
mes gyvenam mazam miestelyje ,pradzioj piesdavausi ant lapelio kelia i namus,i parduotuves,o  jei tektu dideliame gyventi tai kogero ir akmenukus metyciau iseinant is namu biggrin.gif  4u.gif
Papildyta:

su tais artikeliais ir man tamsus miskas doh.gif ,manau kad svarbu ismokt pasakyt suprantamai ko nori ,o veliau ir taisykles ateis i galva,juk jie patys cia kalba neaisku pagal kokia taisykles .Mes lietuviskai bekalbedamos taip pat nepaisom taisykliu ,zargonais,sutrumpinimais kalbam  rolleyes.gif .Kaip nors ta kalba reikia ikasti vistiek ,nes man visai neidomu kai nieko nesuprantu ka kalba aplinkui,manau cia kiekvienam zmogui tas pats

Viskas su laiku automatiskai galvelen nuseda (tikiuosi smile.gif). Jei pataikysit i komuna,kurioje kalba nynosku, visai susimakaliot galima biggrin.gif
Tiesa, kalbejot apie ,,på vei,, vadovelius-ten yra 1-as ir 2-as lygis, treciasis yra
http://steinpastein....trukt_tid=39595
O jau po sito-kaip mokytojas sake-galima Bergeno testa bandyt biggrin.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo vilnera: 08 birželio 2009 - 10:01