Įkraunama...
Įkraunama...

Turkų kalbos kursai <ČIA>

kazkaip reiketu viska nuosekliau aiskintis blush2.gif nes taip viskas maisosi verysad.gif
Atsakyti
QUOTE(Zlatica @ 2008 07 07, 16:21)
man aiskino taip:

jei priesaga prasideda balse - ji keicia paskutine saknies zodzio raide (priebalse)

keitimasis:
p -> b
ç -> c
t -> d
k ->g/ğ



dar svarbu:

jei zodis baigiasi p, ç, t, k
ir prie jo pridedam priesaga, kuri prasideda raide D ------ priesagos D raide virsta i T.

ok, einu ieskot pavyzdziu
Atsakyti
mhm, mes taip apšikeliojam visokias taisykles, ties viena vieta neužsisėdim.
Persiorientuokim dabar, nebedarom taip. Dabar sulaukim Zlaticos pavyzdžių, ir toliau aiškinsimės galūnes.
su ta panele iš Turkijos nelabai susišneku, velniškai sunku tokius dalykus išaiškinti, kaip a la - kodėl kinta galūnė
Atsakyti
QUOTE(Partena @ 2008 07 07, 17:32)
mhm, mes taip apšikeliojam visokias taisykles, ties viena vieta neužsisėdim.
Persiorientuokim dabar, nebedarom taip. Dabar sulaukim Zlaticos pavyzdžių, ir toliau aiškinsimės galūnes.
su ta panele iš Turkijos nelabai susišneku, velniškai sunku tokius dalykus išaiškinti, kaip a la - kodėl kinta galūnė

su tom galunem kaip ir aisku bet va tom priesgom di du ti..kazkokia pieva man vis tiek gaunasi.. o kai asmenuojasi arim is kur atsiranda ir visi tie kiti doh.gif oj lengva lengva tipo kalba,ne velnio doh.gif
Atsakyti
Man tai tos galūnės nu *~@X=& hrr
Žodžiu žmogeliukas man bandė išaiškinti. Įmesiu angliškai, kaip ji parašė, išversiu gal vėliau, jei kas pageidaus vertimo
yapmak is the verb but when u use it a sentence with pronoun like i you we they u must omit the -mak and then add ın,in,sın,sin according to the pronoun
yap-mak=verb
you do= sen yap-arsın( yaparsın)we omitted -mak and add the simple present tense affix -ar,er and also add second person affix -sın.
yap-ar-sın
Atsakyti
m, jus veiksmazodzius mokinates, atsiprasau, kad isiterpiau taip ne i tema unsure.gif

man nuo daiktavardziu paprasciau smile.gif ir visokiu priesagu deliojimo.

ok, pavyzdziai:

zinau, kad sirdis (kalp) yra isimtinis zodis, bet priebalsems taisykles atitinka:

tai sirdis: kalp
tavo sirdis: kalp+in -> kalbin
i sirdi kalp+da -> kalpte tikrai e. cia tikriausiai del tos isimites.

angelas: melek
tavo angelas: melek + in -> meleğin

(pavyzdziai kvailoki, bet is dainu imu blush2.gif )

dabar jums berasydama isgalvojau, kad taip priebalses keiciasi tik tuose zodziuose, kurie yra toj e i o: u: grupej.
kalp, kaip minejau, isimtis.

ok, mokaus su jumis veiksmazodzius.
prie daiktavardziu, ivardziu, linksniavimo galesiu daugiau pasireikst (tikiuos)



a I o u, kiek atkapstau, nesikeicia.
Atsakyti
QUOTE(Partena @ 2008 07 07, 17:41)
Man tai tos galūnės nu *~@X=& hrr
Žodžiu žmogeliukas man bandė išaiškinti. Įmesiu angliškai, kaip ji parašė, išversiu gal vėliau, jei kas pageidaus vertimo
yapmak is the verb but when u use it a sentence with pronoun like i you we they u must omit the -mak and then add ın,in,sın,sin according to the pronoun
yap-mak=verb
you do= sen yap-arsın( yaparsın)we omitted -mak and add the simple present tense affix -ar,er and also add second person affix -sın.
yap-ar-sın

nu ir pieva doh.gif tai supratau,kad kai naudojam simple present laika turi priesaga ar arba er?? ir sin kaip kito zmogaus asmuo taip ir gaunasi yaparsin..Tik tai beda ta ,kad jei mes mokytumemes tai laika butu duag paprasciau.. drinks_cheers.gif
Atsakyti
Išverčiau
Yapmak yra veiksmažodis, bet kada tu naudoji jį sakinyje su įvardžiu, tokiu kaip aš,tu,jis,ji... , tu turi nepaisyti -mak ir tada pridėti ın,in,sın,sin pagal įvardį.
yap-mak - veiksmažodis
Tu darai - sen yap-arsın( yaparsın) mes praleidome -mak ir pridėjome simple present laiką prijungėme -ar,er ir taipogi pridedame antrajam asmeniui -sın.
Yap-ar-sın

Papildyta:
Zlatica - tai tada gal prie tavo šių pavyzdžių grįšime vėliau, gerai? išsiaiškinkim pagaliau šitai

charizsma - tai taip taip, tik antras klausimas, kada naudoti -er doh.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Partena: 07 liepos 2008 - 16:56
QUOTE(Partena @ 2008 07 07, 17:53)
Išverčiau
Yapmak yra veiksmažodis, bet kada tu naudoji jį sakinyje su įvardžiu, tokiu kaip aš,tu,jis,ji... , tu turi nepaisyti -mak ir tada pridėti ın,in,sın,sin pagal įvardį.
yap-mak - veiksmažodis
Tu darai - sen yap-arsın( yaparsın) mes praleidome -mak ir pridėjome simple present laiką prijungėme -ar,er ir taipogi pridedame antrajam asmeniui -sın.
Yap-ar-sın

Papildyta:
Zlatica - tai tada gal prie tavo šių pavyzdžių grįšime vėliau, gerai? išsiaiškinkim pagaliau šitai

charizsma - tai taip taip, tik antras klausimas, kada naudoti -er  doh.gif

tai va.. o jetau... tikrai sudetinga kalba.. na nebent kai isikirsi,gal lengviau eisis..
As dabar dvi kalbas mokausi lotuliukas.gif rusu ir turku.. nezinau kas cia bus verysad.gif
Atsakyti
atsakymai cia, jusu nurodytam puslapy: http://www.turkishla...k/aoristpos.htm
(lentelese ypac)
smile.gif

o tas -ar -er reikalas taigi irgi prie balsiu derinimo
a ı o u ---- ar
e i ö ü --- er
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Zlatica: 07 liepos 2008 - 17:10
QUOTE(Zlatica @ 2008 07 07, 18:07)
atsakymai cia, jusu nurodytam puslapy: http://www.turkishla...k/aoristpos.htm
(lentelese ypac)
smile.gif

o tas -ar -er reikalas taigi irgi prie balsiu derinimo
a ı o u ---- ar
e i ö ü --- er

zinai man jau po truputuka dingsta entuziazmas mokytis turku kalba doh.gif
Atsakyti
po vienos dienos? .. ax.gif

atvirai kalbant, susidare ispudis, kad labai greitai einat per kalba smile.gif
..gal ir klaidingai.. gal moketes jau is anksciau ir pan.,
bet as pirma/antra diena dar tikrai veiksmazodziu nesimokinciau.

gal reiketu priletint? labiau isisavint?
Atsakyti