QUOTE(Zlatica @ 2008 07 07, 16:21)
man aiskino taip:
jei priesaga prasideda balse - ji keicia paskutine saknies zodzio raide (priebalse)
keitimasis:
p -> b
ç -> c
t -> d
k ->g/ğ
jei priesaga prasideda balse - ji keicia paskutine saknies zodzio raide (priebalse)
keitimasis:
p -> b
ç -> c
t -> d
k ->g/ğ
dar svarbu:
jei zodis baigiasi p, ç, t, k
ir prie jo pridedam priesaga, kuri prasideda raide D ------ priesagos D raide virsta i T.
ok, einu ieskot pavyzdziu
mhm, mes taip apšikeliojam visokias taisykles, ties viena vieta neužsisėdim.
Persiorientuokim dabar, nebedarom taip. Dabar sulaukim Zlaticos pavyzdžių, ir toliau aiškinsimės galūnes.
su ta panele iš Turkijos nelabai susišneku, velniškai sunku tokius dalykus išaiškinti, kaip a la - kodėl kinta galūnė
Persiorientuokim dabar, nebedarom taip. Dabar sulaukim Zlaticos pavyzdžių, ir toliau aiškinsimės galūnes.
su ta panele iš Turkijos nelabai susišneku, velniškai sunku tokius dalykus išaiškinti, kaip a la - kodėl kinta galūnė
QUOTE(Partena @ 2008 07 07, 17:32)
mhm, mes taip apšikeliojam visokias taisykles, ties viena vieta neužsisėdim.
Persiorientuokim dabar, nebedarom taip. Dabar sulaukim Zlaticos pavyzdžių, ir toliau aiškinsimės galūnes.
su ta panele iš Turkijos nelabai susišneku, velniškai sunku tokius dalykus išaiškinti, kaip a la - kodėl kinta galūnė
Persiorientuokim dabar, nebedarom taip. Dabar sulaukim Zlaticos pavyzdžių, ir toliau aiškinsimės galūnes.
su ta panele iš Turkijos nelabai susišneku, velniškai sunku tokius dalykus išaiškinti, kaip a la - kodėl kinta galūnė
su tom galunem kaip ir aisku bet va tom priesgom di du ti..kazkokia pieva man vis tiek gaunasi.. o kai asmenuojasi arim is kur atsiranda ir visi tie kiti oj lengva lengva tipo kalba,ne velnio
Man tai tos galūnės nu *~@X=& hrr
Žodžiu žmogeliukas man bandė išaiškinti. Įmesiu angliškai, kaip ji parašė, išversiu gal vėliau, jei kas pageidaus vertimo
yapmak is the verb but when u use it a sentence with pronoun like i you we they u must omit the -mak and then add ın,in,sın,sin according to the pronoun
yap-mak=verb
you do= sen yap-arsın( yaparsın)we omitted -mak and add the simple present tense affix -ar,er and also add second person affix -sın.
yap-ar-sın
Žodžiu žmogeliukas man bandė išaiškinti. Įmesiu angliškai, kaip ji parašė, išversiu gal vėliau, jei kas pageidaus vertimo
yapmak is the verb but when u use it a sentence with pronoun like i you we they u must omit the -mak and then add ın,in,sın,sin according to the pronoun
yap-mak=verb
you do= sen yap-arsın( yaparsın)we omitted -mak and add the simple present tense affix -ar,er and also add second person affix -sın.
yap-ar-sın
m, jus veiksmazodzius mokinates, atsiprasau, kad isiterpiau taip ne i tema
man nuo daiktavardziu paprasciau ir visokiu priesagu deliojimo.
ok, pavyzdziai:
zinau, kad sirdis (kalp) yra isimtinis zodis, bet priebalsems taisykles atitinka:
tai sirdis: kalp
tavo sirdis: kalp+in -> kalbin
i sirdi kalp+da -> kalpte tikrai e. cia tikriausiai del tos isimites.
angelas: melek
tavo angelas: melek + in -> meleğin
(pavyzdziai kvailoki, bet is dainu imu )
dabar jums berasydama isgalvojau, kad taip priebalses keiciasi tik tuose zodziuose, kurie yra toj e i o: u: grupej.
kalp, kaip minejau, isimtis.
ok, mokaus su jumis veiksmazodzius.
prie daiktavardziu, ivardziu, linksniavimo galesiu daugiau pasireikst (tikiuos)
a I o u, kiek atkapstau, nesikeicia.
man nuo daiktavardziu paprasciau ir visokiu priesagu deliojimo.
ok, pavyzdziai:
zinau, kad sirdis (kalp) yra isimtinis zodis, bet priebalsems taisykles atitinka:
tai sirdis: kalp
tavo sirdis: kalp+in -> kalbin
i sirdi kalp+da -> kalpte tikrai e. cia tikriausiai del tos isimites.
angelas: melek
tavo angelas: melek + in -> meleğin
(pavyzdziai kvailoki, bet is dainu imu )
dabar jums berasydama isgalvojau, kad taip priebalses keiciasi tik tuose zodziuose, kurie yra toj e i o: u: grupej.
kalp, kaip minejau, isimtis.
ok, mokaus su jumis veiksmazodzius.
prie daiktavardziu, ivardziu, linksniavimo galesiu daugiau pasireikst (tikiuos)
a I o u, kiek atkapstau, nesikeicia.
QUOTE(Partena @ 2008 07 07, 17:41)
Man tai tos galūnės nu *~@X=& hrr
Žodžiu žmogeliukas man bandė išaiškinti. Įmesiu angliškai, kaip ji parašė, išversiu gal vėliau, jei kas pageidaus vertimo
yapmak is the verb but when u use it a sentence with pronoun like i you we they u must omit the -mak and then add ın,in,sın,sin according to the pronoun
yap-mak=verb
you do= sen yap-arsın( yaparsın)we omitted -mak and add the simple present tense affix -ar,er and also add second person affix -sın.
yap-ar-sın
Žodžiu žmogeliukas man bandė išaiškinti. Įmesiu angliškai, kaip ji parašė, išversiu gal vėliau, jei kas pageidaus vertimo
yapmak is the verb but when u use it a sentence with pronoun like i you we they u must omit the -mak and then add ın,in,sın,sin according to the pronoun
yap-mak=verb
you do= sen yap-arsın( yaparsın)we omitted -mak and add the simple present tense affix -ar,er and also add second person affix -sın.
yap-ar-sın
nu ir pieva tai supratau,kad kai naudojam simple present laika turi priesaga ar arba er?? ir sin kaip kito zmogaus asmuo taip ir gaunasi yaparsin..Tik tai beda ta ,kad jei mes mokytumemes tai laika butu duag paprasciau..
Išverčiau
Yapmak yra veiksmažodis, bet kada tu naudoji jį sakinyje su įvardžiu, tokiu kaip aš,tu,jis,ji... , tu turi nepaisyti -mak ir tada pridėti ın,in,sın,sin pagal įvardį.
yap-mak - veiksmažodis
Tu darai - sen yap-arsın( yaparsın) mes praleidome -mak ir pridėjome simple present laiką prijungėme -ar,er ir taipogi pridedame antrajam asmeniui -sın.
Yap-ar-sın
Papildyta:
Zlatica - tai tada gal prie tavo šių pavyzdžių grįšime vėliau, gerai? išsiaiškinkim pagaliau šitai
charizsma - tai taip taip, tik antras klausimas, kada naudoti -er
Yapmak yra veiksmažodis, bet kada tu naudoji jį sakinyje su įvardžiu, tokiu kaip aš,tu,jis,ji... , tu turi nepaisyti -mak ir tada pridėti ın,in,sın,sin pagal įvardį.
yap-mak - veiksmažodis
Tu darai - sen yap-arsın( yaparsın) mes praleidome -mak ir pridėjome simple present laiką prijungėme -ar,er ir taipogi pridedame antrajam asmeniui -sın.
Yap-ar-sın
Papildyta:
Zlatica - tai tada gal prie tavo šių pavyzdžių grįšime vėliau, gerai? išsiaiškinkim pagaliau šitai
charizsma - tai taip taip, tik antras klausimas, kada naudoti -er
QUOTE(Partena @ 2008 07 07, 17:53)
Išverčiau
Yapmak yra veiksmažodis, bet kada tu naudoji jį sakinyje su įvardžiu, tokiu kaip aš,tu,jis,ji... , tu turi nepaisyti -mak ir tada pridėti ın,in,sın,sin pagal įvardį.
yap-mak - veiksmažodis
Tu darai - sen yap-arsın( yaparsın) mes praleidome -mak ir pridėjome simple present laiką prijungėme -ar,er ir taipogi pridedame antrajam asmeniui -sın.
Yap-ar-sın
Papildyta:
Zlatica - tai tada gal prie tavo šių pavyzdžių grįšime vėliau, gerai? išsiaiškinkim pagaliau šitai
charizsma - tai taip taip, tik antras klausimas, kada naudoti -er
Yapmak yra veiksmažodis, bet kada tu naudoji jį sakinyje su įvardžiu, tokiu kaip aš,tu,jis,ji... , tu turi nepaisyti -mak ir tada pridėti ın,in,sın,sin pagal įvardį.
yap-mak - veiksmažodis
Tu darai - sen yap-arsın( yaparsın) mes praleidome -mak ir pridėjome simple present laiką prijungėme -ar,er ir taipogi pridedame antrajam asmeniui -sın.
Yap-ar-sın
Papildyta:
Zlatica - tai tada gal prie tavo šių pavyzdžių grįšime vėliau, gerai? išsiaiškinkim pagaliau šitai
charizsma - tai taip taip, tik antras klausimas, kada naudoti -er
tai va.. o jetau... tikrai sudetinga kalba.. na nebent kai isikirsi,gal lengviau eisis..
As dabar dvi kalbas mokausi rusu ir turku.. nezinau kas cia bus
atsakymai cia, jusu nurodytam puslapy: http://www.turkishla...k/aoristpos.htm
(lentelese ypac)
o tas -ar -er reikalas taigi irgi prie balsiu derinimo
a ı o u ---- ar
e i ö ü --- er
(lentelese ypac)
o tas -ar -er reikalas taigi irgi prie balsiu derinimo
a ı o u ---- ar
e i ö ü --- er
QUOTE(Zlatica @ 2008 07 07, 18:07)
atsakymai cia, jusu nurodytam puslapy: http://www.turkishla...k/aoristpos.htm
(lentelese ypac)
o tas -ar -er reikalas taigi irgi prie balsiu derinimo
a ı o u ---- ar
e i ö ü --- er
(lentelese ypac)
o tas -ar -er reikalas taigi irgi prie balsiu derinimo
a ı o u ---- ar
e i ö ü --- er
zinai man jau po truputuka dingsta entuziazmas mokytis turku kalba