QUOTE(xxl @ 2008 07 04, 15:53)
xxl, 04 Lie 2008 - 15:53, parašė:
xxl, 04 Lie 2008 - 15:53, parašė:
jus dar filma ze secret ir jo tesinius paziurekit
kazkada bandziau pasiskaityti zelando forumuose apie realius jo sistemos rezultatus, nes knygose tas pats per ta pati, nors vyrutis raryti moka - ne be reikalo mokslini laipsni turi. laiko sunaudojau beprotiskai daug o realiai nieko verto neradau.
jus dar filma ze secret ir jo tesinius paziurekit

kazkada bandziau pasiskaityti zelando forumuose apie realius jo sistemos rezultatus, nes knygose tas pats per ta pati, nors vyrutis raryti moka - ne be reikalo mokslini laipsni turi. laiko sunaudojau beprotiskai daug o realiai nieko verto neradau.
Reiskia sia knyga ne visi supranta. Arba dar neatejo laikas ja suprasti, o gal supranta tik tie kurie iesko gyvenimo prasmes, atsakymus i daugeli klausimu...?. Jeigu skaitote tik tam kad perskaityti, tai negaiskite laiko, nieko ten nerasite, nepastebesite taip kaip ir rasote "laiko sunaudojau beprotiskai daug o realiai nieko verto neradau".
Papildyta:
QUOTE(vienja @ 2008 07 06, 00:49)
vienja, 06 Lie 2008 - 00:49, parašė:
vienja, 06 Lie 2008 - 00:49, parašė:
As kaip supratau buvo ne VARYTI O RARYTI , O tai turejo reiksti RASYTI, kiekvienam savo transerfingas
matyt
O as tik neseniai pradejau skaityti, bet tai ne mano knyga , man tos mintys i sirdi negula ir tiek , ir lyg sistemos nera , na zodziu jo teorija man atrodo negyva kazkokia, gal visi paprasti dalykai per daug sudetingai aprasyti ....
As kaip supratau buvo ne VARYTI O RARYTI , O tai turejo reiksti RASYTI, kiekvienam savo transerfingas

matyt
O as tik neseniai pradejau skaityti, bet tai ne mano knyga , man tos mintys i sirdi negula ir tiek , ir lyg sistemos nera , na zodziu jo teorija man atrodo negyva kazkokia, gal visi paprasti dalykai per daug sudetingai aprasyti ....
Daznai knyga pagadina vertimas, geriausiai skaityti originalo kalba. Visai kitaip knyga atrodo.