QUOTE(babouziuke @ 2006 10 24, 10:56)
O aš dabar noriu paklausti prancūzų kalbos žinovių:
Kuom skiriasi šitie trys žodžiai:
Habiter, demeurer ir vivre?
visi jie reiškia gyventi, bet kuris ir kada yra naudojamas ar jokio skirtumo?
Ir dar noriu paklausti: kokia yra sakinio struktūra prancūzų kalboje - veiksnys, tarinys....? Nežinau kaip toliau.
Ir dar vienas klausimas: Ar būdvardis visada turi eiti po daiktavardžio ar galima sakyti kaip nori? Nes aš kiek visur skaičiau, tai būdvardis visada stovi po daiktavardžio.
Būsiu dėkinga prancūzakalbėms.
Kuom skiriasi šitie trys žodžiai:
Habiter, demeurer ir vivre?
visi jie reiškia gyventi, bet kuris ir kada yra naudojamas ar jokio skirtumo?
Ir dar noriu paklausti: kokia yra sakinio struktūra prancūzų kalboje - veiksnys, tarinys....? Nežinau kaip toliau.
Ir dar vienas klausimas: Ar būdvardis visada turi eiti po daiktavardžio ar galima sakyti kaip nori? Nes aš kiek visur skaičiau, tai būdvardis visada stovi po daiktavardžio.
Būsiu dėkinga prancūzakalbėms.
Nepretenduoju į absoliučią tiesą, bet pabandysiu atsakyt:
1. vivre - egzistuoti, susiję su kokiu nors gyvenimo būdu. Vienžo, tai pati bendriausia gyventi prasmė pvz: vivre dans le luxe - gyventi prabangoj; vivre en paix - taikiai gyventi
demeurer - gyventi, būti tam tikroj vietoj paprastai ilgesnį laiką. pvz.: Il a demeuré deux ans a Vienne - 2 m jis (pra)gyveno Vienoje
habiter - einamiausias žodis ir reiškia taip pat gyventi, susiję su gyvenamąja vieta. Pvz: J'habite a Vilnius - gyvenu Vilniuj
2. veiksnys+tarinys+tiesioginis papildinys+netiesioginis papildinys. Aplinkybės - arba sakinio pradžioj, arba pabaigoj..
tai pati bendriausia taisyklė, bet yra, savaime suprantama, visokių variantų
3. Prieš dktv eina šie bdv: petit, grand, joli, beau, bon, vieux,gros ir pan. Kiti bdv (daugiaskiemeniai ir reiškiantys spalvą) eina po dktv. Ir vėlgi yra dar išimčių
Va tiek būtų trumpai jei kas neaišku, pabandysiu detalizuot