Įkraunama...
Įkraunama...

Prancūzų, vokiečių ar rusų?

QUOTE(Lithium @ 2009 08 16, 21:25)
nugi ir kokis mokslininkas tep pasakė?  g.gif
šiaip anglų kalbai (tai, vadinkime, tikajai) mokslininkai tai pranašauja gresiantį galą. Dėl rusų kalbos to girdėt neteko  g.gif


Kodėl anglų kalba galėtų tapt mažiau vartojama (ar net išnykt blink.gif ) ? Nesitiki kažkaip nė kiek... smile.gif Kaip tik atvirkščiai. g.gif
Atsakyti
QUOTE(Čik. @ 2009 08 17, 21:05)
Kodėl anglų kalba galėtų tapt mažiau vartojama (ar net išnykt blink.gif  ) ? Nesitiki kažkaip nė kiek... smile.gif Kaip tik atvirkščiai. g.gif

todėl, kad ji vis labiau iškraipoma.. todėl gali būt, kad tokios anglų kalbos, kokią turime dabar neliks. kaip tarkim atsitiko su senąją (anglosaksų) kalbą. Manau, mokantis anglų kalba, šio teksto nesuprastų http://www8.georgeto...texts/a4.1.html
taip pat prognozuojama, kadjei kinija iškiltų stipriai ekonomiškai, kinų kalba tikrai galėtų nustumt anglų kalbą kiek šalin.
Kas dar..istorija rodo, kad Europos lingua franca bėgant amžiams vis keisdavos smile.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo Lithium: 17 rugpjūčio 2009 - 20:29
QUOTE(Litlle~woman @ 2009 08 16, 23:24)
Rusų kalbos daugelis jaunų žmonių nė nenori mokytis tai normalu jog jos gali ir nebelikti...


Tu pati tuo tiki ar tau kažkas papasakojo? lotuliukas.gif
Atsakyti
Pati matau,mūsų klasėj susirinko du vaikai norintys imti rusų ir tai verčiami tevų rusų.
Atsakyti
QUOTE(Litlle~woman @ 2009 08 18, 10:21)
Pati matau,mūsų klasėj susirinko du vaikai norintys imti rusų ir tai verčiami tevų rusų.

Na,pas mus maždaug 50/50,gal kiek daugiau rusų,nei prancūzų.Bet ką pastebėjau,beveik visi pas mus klasėj,kurie paėmė rusų-gailisi,o prancūziukas-nė vienas.Pati rusų nesirinkau,nes pirmiausiai kalba-labai negražiai skambanti,tiesiog siaubingai,anta-abejoju,kad man jos kada reiktų.Šiais metais,beveik visi rusų mokęsi atsisakė jos,o prancūzų nemažai liko...
Manau,kad tikrai rusų kalbos pasirinkimo reitingai smarkiai krenta...
Atsakyti
Aš manau, kad vokiečių vaikams yra lengviau mokytis nei rusų k. Rusų kalbos vien jau alfabetas yra visai kitas, ką jau kalbėti apie pačią kalbos gramatiką (linksniai, linksniuotės, asmenavimai ir t.t.). tai yra absoliučiai kitokia kalba nei anglų. O vokiečių ir anglų kalbos turi labai daug panašumų tiek savo gramatikoje, tiek žodyne.
Manau, kad kai vaikas jau šiek tiek susigaudo anglų kalboje, tai vokiečių kalba tikrai bus lengvesnė nei rusų. Apie prancūzų kalbą nieko negaliu pasakyti, nes visai neturėjau jokių "kontaktų" su ja. Aš visom rankom už vokiečių kalbą. thumbup.gif Esu apkeliavusi pusę Europos ir visur susikalbėjau vokiškai, nors (kas mane labai nustebino) ne visur angliškai. g.gif
Atsakyti
Sveikos matau diskutuojat g.gif
papasakosiu as is patirties, mokiausi anglu ir prancuzu (kaip antra kalba), studiju metais tik grauziu save kodel nesimokiau rusu, nes kaip bebutu, mes gyvenam salia sitos dideles salies ir dalis europos kalba rusiskai, taigi ji daug pravartesne, nes prancuzu ar vokieciu
Atsakyti
o studijų metais, be anglų kalbos, nemažai daliai daliai priereikia rusų arba vokiečių, arba jų abiejų.. Nes literatūros lietuvių kalba beprotiškai trūksta, o ir angliškos ne visad būna.
Atsakyti
Didžiausia bėda turbūt ta, kad antrą kalbą pradedama mokytis labai vėlai, jai skiriama pernelyg mažai pamokų, tad išmokti kad ir rusų kalbą (su jos skirtinga gramatika, alfabetu etc) tokiomis aplinkybėmis laaabai sudėtinga, jei kieme ar šeimoje nėra rusakalbės aplinkos. Mes tai pradėjome mokytis nuo antros klasės, ir turėjome pamokas kasdien, ir tai šiandien kažin kiek procentų bemoka rusiškai rašyti ax.gif .
Atsakyti
Man toks juokas buvo. Noreja imti vokieciu biggrin.gif (prisiziurejau komisaro rekso tongue.gif ), mama norejo, kad imciau rusu, tetis prancuzu biggrin.gif gavosi taip: vokieciu nesusidare grupe, tevai nusprende, kad rusu galesiu mokyti namie mirksiukas.gif tai gavosi, kad pasiemiau prancuzu biggrin.gif ir nesigailiu, nerealus mokytojai buvo ir yra mirksiukas.gif
Atsakyti
Šį pranešimą redagavo audronytexD: 26 rugpjūčio 2009 - 09:55
QUOTE(aroonele @ 2009 08 19, 20:58)
Sveikos matau diskutuojat  g.gif
papasakosiu as is patirties, mokiausi anglu ir prancuzu (kaip antra kalba), studiju metais tik grauziu save kodel nesimokiau rusu, nes kaip bebutu, mes gyvenam salia sitos dideles salies ir dalis europos kalba rusiskai, taigi ji daug pravartesne, nes prancuzu ar vokieciu

Pritariu Jums visu 100% drinks_cheers.gif
Atsakyti
Kai mokiausi mokykloje nuo antros klasės studijavau anglų, o nuo septintos vokiečių kalbą. Bet dabar antrą kalbą imčiau prancūzų - ji man tokia egzotika, nes vokiečių kalbos taip ir nepanaudojau gyvenime.
Atsakyti