QUOTE(Mįsliukė @ 2004 09 21, 20:19)
Logiškiausia, kad vaikas mokėtų vieną Vakarų kalbą ir vieną Rytų.Taigi atrodytų, kad reikia rusų.Bet su ta rusų yra daug problemų, mat vaikai, ją daug sunkiau išmoksta negu vokiečių.Aišku, gerai Vilniaus krašto vaikams, kur rusų kalba yra daug kalbama, bet kitose Lietuvos vietovėse rusų kalba yra užmiršta.Taigi vaikai turi pradėti mokytis tą kalbą nuo nulio, visai kitokia abėcėlė, visai kitokia gramatika, labai sunki ir plati programa ir t.t. O antrąjai užsienio kalbai skiriamos tik dvi val. per savaitę.Labai dažnai būna taip, kad po 2-3 metų tie, kurie pasirinko vokiečių kalbą, jau gali susikalbėti, o "rusiukams" sekasi daug sunkiau.Ir dažnai vaikams pati nemėgstamiausia pamoka būna - rusų kalba.Aš savo dukrai rinkau vokiečių, tiesiog, kad būtų lengviau ir , kad neapkrauti jau ir taip didelio krūvio.Visai gerai prancūzų, bet, kad grupė nesusidarė, pas mus dar kažkaip nelabai tą prancūzų kalbą vertina.
Sutinku. As manau taip pat. Juk visas kalbas galima sugrupuoti: romanų grupe, slavu, .... na ir pan. tarkim mokant anglu nesudetingai galima pramokti vokieciu, mokant ispanu - italu, portugalu, rusu - lenku, .....
Kita vertus mums atrodo vienaip, o vaikams kitaip. jei vaikas linkes kalboms, tai mano manymu galima butu mokytis skirtingu grupiu, o jei ne - tai kam ji bereikalingai kankinti. Dar vienas niuansas - jei vaikas linkes prie tiksliju mokslu (inzinieriniu) be abejones rinkites rusu, nes butent technine literatura - rusu kalba. Viena vertus kalbeti, kita vertus rasyti. As pati esu baigusi rusu mokykla. ir rusu kalbos gramatika, patikekyt, nera jau tokia paprasta. Joje yra labai daug visokiausiu isimciu. na ir sintakse ne is paprastuju.
Кроме высшего образования нужно иметь хотя бы среднее соображение и, как минимум, начальное воспитание.