Idomucia, bet tu pastoviai rasai .... Na OK, iterpk pvz., kur LIETUVIU LIAUDIES DAINOJE yra rusiski zodziai. Jei jau tu izvelgei TENDENCIJA. Na bais indomu pasidare. Dievas dave dantis, dievas duos duonos. Devas adadat datas, devas datdat dhanas Atspek, kokia kalba parasyta antra eilute. ************* O siaip, manau, kad vaKarineje LIetuvos dalyje daugiau pasitaiko vokisku zodziu. Rytineje baltarusiku-lenkisku, rytineje latvisku, vakarineje lenkisku vokisku. Tai normalu. Su zemaiciais susiduriau tik baigusi pradines klases, brolis vede zemaituke. Ten cibuliai, undarokas, bishki, stalda ir t.t. Pati kilusi is Klaipedos, nuvaziavus i Alytu, buvau pasiusta i darza truskavku pasirinkti, niekur ju neradau... Bisogaloje, mano mamos teviskeje, buvo labai juntama polonizacija jie patys juokesi is saves (gal neteisingai uzrasysiu, sorry) "prasom pani do viduri, kone pshevens do basliuka" Tokia ta ju lenkiska kalba buvo.
Mano proseneliai lenkiskai kalbejo. Ir naudodavo daug ju zodziu buityje. Mociute megsta iki siol sakyti “daleiskim”.
Man atrodo as vaikysteje svetimybiu daugiau naudojau, bet mokantis kalba mokykloje daug demesio skyrem kalbos kulturai. Mane labai nerviskai veikia, kai sako “itakoti”, “kaip taisykle”. Apie bulkutes as jau nekalbu. Man kazkaip naturaliai gavosi, kad emiau jausti zodzius, kurie nelietuviski ir jie praktiskai isnyko is zodyno.