QUOTE(Forget @ 2016 12 20, 14:03)
As ta "Buta Paryziuje" turiu angliskai. Bet nepriejau dar. Tikra buto istorija mane labai sudomino, tikejausi kazko panasaus i "Dienorastis raudonais odos virseliais". Kuri buvo tiesiog miela
va dėl tos tikros istorijos ir ėmiau

Bet net knygoje pateikiama 'senoji', t.y. buto gyventojos, istorija kažkokia man
ot tiap atrodo. Ir parašyta labai jau paprastai.. primityvoka ji man atrodo kol kas

Na, gal vėliau bus geriau, bet kaži, ar priskaitysiu iki to vėliau

"Dienoraščio raudonais odos viršeliais" neskaičiau, negaliu palyginti.