QUOTE(saintlina @ 2016 06 08, 13:35)
skaitau dabar
L.Ulickajos "Imagą". Rusiškai knyga vadinasi
Зеленый шатер. Buvau aš pradėjusi e-variantą rusiškai skaityt, kažkaip sunkiai yriausi. Paskui planšetė sudužo ir kaip tyčia bibliotekoj pamačiau lietuviškai išleistą. Entuziastingai stvėriau, bet supratau, kad ne kalboj esmė. Pati knyga man sunkoka. Laikotarpis nuo Stalino mirties iki kol kas 80-ųjų (pusę perskaičiau). Disidentų judėjimas nuo užuomazgų iki plačių mastų. Daug intarpų apie rusų rašytojus, kur kas Maskvoj gyveno, pietavo, į svečius pas ką vaikščiojo. Daug skirta poetams Cvetajevai, Brodskiui, Achmatovai. Man nėra artimas nei šis laikotarpis, nei šie rašytojai, nei tie disidentiniai susibūrimai, kur iki paryčių gerdavo ir deklamuodavo eiles. Jau tie rusai..
mokytojas gerdavo nedaug, butelį degtinės per dieną
Bet šiaip knyga labai stipri. Ulickaja turi talentą aprašyti žmones, jų charakterius, visą jų gyvenimą, nepamiršdama spalvingų smulkmenų. Skaitau toliau
rekomenduoju rekomenduoju rekomenduoju
QUOTE(saintlina @ 2016 06 08, 13:58)
mano sūnus, baigęs rusų mokymąsi mokykloje dabar žino tris žodžius - да, нет, молодец
Mažiukas labai didžiuodamasis sako, kad žino daugiau už brolį - ketvirtą žodį
sasiska
mano devyniolikamete irdi panasiai bet dar zino
sabaka