Eina sau ir per pati gmtadieni //kaip dabar suspet visur
Baisia noriu i Radausko knygos pristtyma ir smalsu, del Vanagaites sknygos, nes pristatyme dalyauja sakyciau daug rimtesni pasnekovai, nei pati autore
Žinau, kad yra kam labai patiko "Šantaramas". Man baisiai didelio įspūdžio nepadarė, bet jei dar prisimenu, gal ir padarė. Tai va, yra tęsinys, bet rusų kalba ir el. formatu - "Тень горы " Грегори Дэвид Робертс .
Ka domina lietuviu mitologija ir kalbos reiksmiu gelme, labai rekomenduoju paskaityti D. Razausko studija sovijus.lt
http://www.sovijus.l...azauskas_02.pdf
http://www.sovijus.l...azauskas_02.pdf
Laba diena. Atsiprašau, kad įsibroviau į Jūsų temą. Labai mėgstu skaityti, tačiau dabar pasimečiau ir nebežinau kokią knygą imti į rankas. Gal kuri pasufleruotumėte. Iš skaitytų labai patiko "Trapi pusiausvyra", "Bėgantis paskui aitvarą", "Žydų karalaitės dienoraštis", Kristinos Sabaliauskaitės knygos. Nemėgstu detektyvų.
Maciau, kad Sabaliauskaites nauja knyga isejo, bent jau is Knygu muges pristatymo
Naujoku isibrovimai visada welcome
Naujoku isibrovimai visada welcome
poison, drąsiai braukis
Tai kad ne nauja.
Pernai išleido Sabaliauskaitės apsakymų rinkinį anglų kalba. Ten trys apsakymai iš "Danieliaus Dalbos..." paimti. Būtent ta knyga ir pristatoma Knygų mugėje.
QUOTE(Alchemie @ 2016 02 06, 20:40)
Maciau, kad Sabaliauskaites nauja knyga isejo, bent jau is Knygu muges pristatymo
Naujoku isibrovimai visada welcome
Naujoku isibrovimai visada welcome
Tai kad ne nauja.
Pernai išleido Sabaliauskaitės apsakymų rinkinį anglų kalba. Ten trys apsakymai iš "Danieliaus Dalbos..." paimti. Būtent ta knyga ir pristatoma Knygų mugėje.
aaa
QUOTE(poison @ 2016 02 06, 19:34)
Laba diena. Atsiprašau, kad įsibroviau į Jūsų temą. Labai mėgstu skaityti, tačiau dabar pasimečiau ir nebežinau kokią knygą imti į rankas. Gal kuri pasufleruotumėte. Iš skaitytų labai patiko "Trapi pusiausvyra", "Bėgantis paskui aitvarą", "Žydų karalaitės dienoraštis", Kristinos Sabaliauskaitės knygos. Nemėgstu detektyvų.
Sveika geras vardas
jeigu gerai supratau, patinka gyvenimiškos, skausmingos istorijos?
Klausau Евгений Водолазкин Лавр - neįsivaizduoju, kaip galima įtikinamai išversti tokią knygą (aš čia iš savo profesinio bokšto - man rankos nusvirtų. Ir teisingai, aš plaktuvų ir automobilių naudotojo vadovų vertėja ). Paskui dar ir paskaitysiu - klausant vis norisi kurią tai vietą ir naujo "pasižiūrėt". Matosi, kad autorius lingvistas - viename sakinyje išdykauti su senąją rusų kalba ir sovietiniais biurokratiniais naujadarais reikia turėt žinių ir lašiuką aferizmo
Beje, "įskaityta" tai šiaip sau.
Labos
Beje, "įskaityta" tai šiaip sau.
Labos
QUOTE(Erendira @ 2016 02 09, 09:03)
Klausau Евгений Водолазкин Лавр -
kaip tik norėjau su kuo nors apie šią knygą padiskutuoti - vakar šviežiai baigiau. Lietuviškai.
Erendira, dar klausai ar jau baigei?
QUOTE(Darbinga @ 2016 01 28, 13:10)
Į temą: Akmenskelte, pažintį su D. Kalinauskaitės tekstais siūlyčiau pradėti nuo "Niekada nežinai" - čia ji kur kas "gyvesnė" nei "Skersvėjų namuose".
QUOTE(Helianta @ 2016 01 28, 22:34)
Naujausios dar neskaičiau.
Bet "Niekada nežinai" man nepasirodė klampi, siūlau pabandyti šitą
Jei apie Lietuvos vaizdavimą, tai Franzen "Pataisos" pirmiausia ateina į galvą - knyga pasirodė 2001 metais, o Lietuvoje, pasak rašytojo, ir elektros trūksta, ir arkliena valgoma
Bet "Niekada nežinai" man nepasirodė klampi, siūlau pabandyti šitą
Jei apie Lietuvos vaizdavimą, tai Franzen "Pataisos" pirmiausia ateina į galvą - knyga pasirodė 2001 metais, o Lietuvoje, pasak rašytojo, ir elektros trūksta, ir arkliena valgoma
Dėkui, pabandysiu
QUOTE(Brūkšniukas @ 2016 02 09, 11:16)
kaip tik norėjau su kuo nors apie šią knygą padiskutuoti - vakar šviežiai baigiau. Lietuviškai.
Erendira, dar klausai ar jau baigei?
Erendira, dar klausai ar jau baigei?
Iki kelionės i Jeruzalę paklausiau Bet pažadu greit išklausyt, nes turiu grafike mezginių ir treniruoklių - pats tas klausytis. Prisiduosiu išklausius
Dabar pamaniau, kad antrąkart ( žinau, kad bus) lietuviškai skaitysiu - įdomu, kaip ten su vertimu gavosi.