Velkommen naujai atvykusioms ir dar tik atvykstančioms. Susipažinkime ir bendraukime.
Darbas Norvegijoje - naudinga žinoti!
Muitinė - kiek ir ko galima įvežti/išvežti
Mokykis norvegų kalbos SM!
Lietuvaičių paslaugos ir prekes Norvegijoje:
D.A.Stil - papuošalai ir rūbai (D.A.Stil facebook'e) savininkė artemide23
SnakkNorsk - pagalba besimokinantiems Norvegų kalbos (SnakkNorsk facebook'e Savininkė artemide23
D.D.Step batai vaikams - naturalios odos, ortopedinius reikalavimus atitinkantys vaikiski batai ir eikologiškos pėdkelnės vaikams. Savininkė artemide23
Lille Muse - rankų darbo papuošalai, vilnonės kojinės, dekupažas (Lille Musefacebook'e) savininkė kristucia
EMM Klær - ekologiški rūbai kūdikiams ir vaikams
Jurate's photography - fotografijos paslaugos
Keltai į Lietuvą:
Tallink iš Stokholmo į Rygą/Taliną
Scandlines iš Nyashamn (šalia Stokholmo) į Ventspilį
DFDS Seaways iš Karshamno į Klaipėdą
Bilietus galima pirkti tiesiogiai per nurodytus tinklalapius arba užsirezervuoti per agentūrą laive.lt.
Siuntos į/iš Lietuvos:
Kelpa
Motransport
Ciobita
aj paslaugos
Popierizmas atvykus į NO:
1.Vyras turi darbą ir kontraktą ilgesnį nei 3 mėnesiai.
2. Užsipildai čia, užsisakai laiką ir važiuoji leidimų.
3. Su leidimais keliauji prie Skatt langelio ir užpildai paraišką ID gavimui (registruojiesi Folkeregisteret).
4. Su ID užsisakai kodukus
5. Registruojiesi pas gydytoją
6. NAV'esusitvarkai vaikų pinigus.
Apie lietuviškus automobilius:
Parašiau užklausą mūsų situacijos (visi registruoti NO, turim ID, vyro sutartis terminuota iki vasaros, esam nuo rugsėjo). Atsakymą gavom tokį:
I Jūsų klausimą atsakė Norvegijos Muitinės tarnybos infocentras, tlf. 03012.
Jei Jūs turite patvirtinantį dokumentą, kad Jūsų buvimas šalyje yra trumpalaikis, tuomet Jūs galite vairuoti užsienietišką automobilį.
Šiuo atveju Jūs turite terminuotą kontraktą, ir tai yra toks dokumentas. Turite jį turėti automobilyje, kad reikalui esant galėtumėte parodyti.
Šiuo laikotarpiu Jūs galite naudotis užsienyje registruotu automobiliu.
Jei Jūsų kontraktas bus pratęstas, ir Jūs liksite Norvegijoje ilgiau,nei pirmojo terminuoto kontrakto laikotarpio trukmei, turite į muitinės tarnybą rašyti paraišką, prašydamas leisti naudotis užsienyje registruotu automobiliu.
Paprastai, jei kontraktas yra terminuotas, naudotis užsienio automobiliu leidžiama pirmaisiais buvimo Norvegijoje metais, taip pat antraisiais buvimo Norvegijoje metais (jei muitinės tarnybai pateikiamas prašymas), bet po dviejų metų yra laikoma, jog, nepaisant terminuotų kontraktų, Jūs Norvegijoje gyvenate pastoviai, todėl užsienietišką automobilį privalote perregistruoti ir sumokėti muitą. Priešingu atveju galioja numatytos finansinės ir kitokios sankcijos.
Daugiau informacijos šiuo klausimu galite gauti Muitinės tarnybos infocentre tlf. 03012, t.p. skaitykite http://www.toll.no/t...;epslanguage=en
Šeimos nariai taip pat gali naudotis automobiliu, dėl viso pikto patariama turėti automobilyje šeimos santykius patvirtinantį dokumentą (pvz. santuokos liudijimą) su vertimu.
Lietuviškos TV už mėnesinį mokestį:
http://lt.seelithuania.tv/
http://www.tvaidas.com/
http://www.lietuviska.tv/
http://www3.emigrantas.tv/
Lietuviška TV nemokamai :
http://www_internetine-tv_narod_ru/
Naudingos nuorodos:
Viešasis sektorius
www.nav.no (darbo birža)
www.norway.no (informacija apie NO)
www.velkommenoslo.no (informacija imigrantams apie Oslą)
www.udi.no (imigracija)
www.nyinorge.no (bendra informacija ką tik atvykusiems)
www.skatteetaten.no (mokesčiai)
www.politiet.no (policija)
www.arbeidstilsynet.no (darbo inspekcija)
www.toll.no (muitinė)
Studijos
www.studyinnorway.no (informacija apie studijas NO)
www.siu.no (tarptautinė aukštojo mokslo kooperacijos taryba)
www.uio.no (Oslo universitetas)
Norvegų kalbos pamokos
www.kurs.lt
www.oslovo.no
www.fuoslo.no
www.aftenskolen.no
www.norlearn.no
www.migranorsk.no (internetu)
www.sofn.com (norvegu k. pamokos internetu)
http://norskna.portfolio.no/
http://praktisknorsk.cappelendamm.no
http://pavei.cappelen.no
Išsilavinimo pripažinimas
www.nokut.no (išsilavinimo pripažinimo agentūra)
www.safh.no (sveikatos sektorius)
http://www.tilsynet.no (advokatų pripažinimas)
Darbas
www.eures.europa.eu
www.nav.no
www.eures.no
www.finn.no
www.careerinnorway.no
www.stillinger.no
www.trainee.no
www.landbrukstjenester.no (žemės ūkio darbai)
Apgyvendinimas
www.finn.no
www.hybel.no
www.lbf.no
www.bolignorge.no
www.tinde.no
www.hostels.no
(p.s. ieškant pigiausio būsto paieškos sistemoje įrašykite "hybel")
Jei žinote daugiau - pasidalinkite!
QUOTE(Mide @ 2015 10 21, 20:50)
Dukra parnešė iš mokyklos pranešimą, jog utėlių sezonas prasidėjo. Kassdieną plaukus apžiūrinėju.
QUOTE(cud@bury @ 2015 10 22, 09:25)
Turejo ir mano mazas šita geri mamce
Solidarizuojas gruodinukai.
Jeee, nauja tema. Baiges pavasaris
Vakar turejom sveciu, siandien suzinojau ,kad vienas svecias susirgo vejaraupiais. Nu tai laukiu
Siaubs,koks vejas o ryt mokykloj Unicef begimas
Vakar turejom sveciu, siandien suzinojau ,kad vienas svecias susirgo vejaraupiais. Nu tai laukiu
Siaubs,koks vejas o ryt mokykloj Unicef begimas
o pas mane ryt atskrenda mama su mociute, musu mazosios aplankyti pabus kelias dienas.
Agnyte, pirma karta? Susipazinti "gyvai"?
pas mus treciadieni atskris mano tevai ir brolis, nes mazosios 5 metu jubiliejus
Bjaurios tos nagu/ragu ligos, pas mus i maziuku skyriu buvo pernai isisuke...
pas mus treciadieni atskris mano tevai ir brolis, nes mazosios 5 metu jubiliejus
Bjaurios tos nagu/ragu ligos, pas mus i maziuku skyriu buvo pernai isisuke...
As ir noriu sveciu. paziurejau sventem bilietu i No, noras praejo
QUOTE(Mide @ 2015 10 28, 14:09)
As ir noriu sveciu. paziurejau sventem bilietu i No, noras praejo
Mes draugam pirkom bilietus, gruodzio 11 dienai, tai po 9 eurus buvo
QUOTE(artemide23 @ 2015 10 28, 16:00)
Mes draugam pirkom bilietus, gruodzio 11 dienai, tai po 9 eurus buvo
Mes gruodzio 10d sau pirkom,tai dar pigiai. Bet dabar ziuriu 21d 9e, bet atgal i Lt prabangiai jau gaunas 😀
Ka reiskia : du er knupp. Nerandu zodzio knupp vertimo
Sveikos, aš su jums jau tikriausiai nusibodusiu klausimu, apie NOKUT Perskaičiau informaciją jų svetainėje ir vistiek klausimai iškilo, o dar net iki anketos pildymo nedaėjau
1. Mano norv. kalbos mokytoja sakė, kad siųsti patvirtinimui savo atestatus galima tik tada, kai jau dirbi Norvegijoje, bet tokios informacijos jų svetainėje neradau. Ar galiu pasitvirtinti išsilavinimą kelis mėnesius prieš atsikraustant į Norvegiją (neturint ID, gyv. vietos ir pan.)?
2. Jei mano atestatai parašyti lietuviškai ir angliškai, ar reikia juos versti į norvegų kalbą? Nes daug kur radau informaciją, kad užtenka ir anglų kalbos.
3. Iš pateiktų dokumentų sąrašo nesuprantų šitų (puslapis su reikalavimais) :
Priedas prie diplomo ir Diploma supplement nėra tas pats?
Verification of identity - reikia išsiversti ir pasitvirtinti asmens dokumentus? Aš esu kitos šalies pilietė, tai man užtektų išsiversti tik leidimą nuolat gyventi Lietuvoje ar tik pasą ar būtinai reikia abudu (juk kaip suprantu jiems neturi rūpėti kad ne ES pilietė, svarbu kur studijavau)?
4. Kaip sužinoti ar mano profesija nereikalauja papildomų išlyginamųjų kursų ar kažko panašaus? Radau kažkokį sąrašą, bet nesu įsitikinusi, kad tikrai tas ir apie tą.
Ir dar klausimas ne dėl NOKUT: ar tikslinga verstis į norvegų kalbą norvegų kalbos kursų pabaigimo popieriuką? Ten nei Bergen nei kažkas rimto, tiesiog kursai Lietuvoje
1. Mano norv. kalbos mokytoja sakė, kad siųsti patvirtinimui savo atestatus galima tik tada, kai jau dirbi Norvegijoje, bet tokios informacijos jų svetainėje neradau. Ar galiu pasitvirtinti išsilavinimą kelis mėnesius prieš atsikraustant į Norvegiją (neturint ID, gyv. vietos ir pan.)?
2. Jei mano atestatai parašyti lietuviškai ir angliškai, ar reikia juos versti į norvegų kalbą? Nes daug kur radau informaciją, kad užtenka ir anglų kalbos.
3. Iš pateiktų dokumentų sąrašo nesuprantų šitų (puslapis su reikalavimais) :
Priedas prie diplomo ir Diploma supplement nėra tas pats?
Verification of identity - reikia išsiversti ir pasitvirtinti asmens dokumentus? Aš esu kitos šalies pilietė, tai man užtektų išsiversti tik leidimą nuolat gyventi Lietuvoje ar tik pasą ar būtinai reikia abudu (juk kaip suprantu jiems neturi rūpėti kad ne ES pilietė, svarbu kur studijavau)?
4. Kaip sužinoti ar mano profesija nereikalauja papildomų išlyginamųjų kursų ar kažko panašaus? Radau kažkokį sąrašą, bet nesu įsitikinusi, kad tikrai tas ir apie tą.
Ir dar klausimas ne dėl NOKUT: ar tikslinga verstis į norvegų kalbą norvegų kalbos kursų pabaigimo popieriuką? Ten nei Bergen nei kažkas rimto, tiesiog kursai Lietuvoje
QUOTE(JayJay @ 2015 10 30, 17:19)
Sveikos, aš su jums jau tikriausiai nusibodusiu klausimu, apie NOKUT Perskaičiau informaciją jų svetainėje ir vistiek klausimai iškilo, o dar net iki anketos pildymo nedaėjau
1. Mano norv. kalbos mokytoja sakė, kad siųsti patvirtinimui savo atestatus galima tik tada, kai jau dirbi Norvegijoje, bet tokios informacijos jų svetainėje neradau. Ar galiu pasitvirtinti išsilavinimą kelis mėnesius prieš atsikraustant į Norvegiją (neturint ID, gyv. vietos ir pan.)?
2. Jei mano atestatai parašyti lietuviškai ir angliškai, ar reikia juos versti į norvegų kalbą? Nes daug kur radau informaciją, kad užtenka ir anglų kalbos.
3. Iš pateiktų dokumentų sąrašo nesuprantų šitų (puslapis su reikalavimais) :
Priedas prie diplomo ir Diploma supplement nėra tas pats?
Verification of identity - reikia išsiversti ir pasitvirtinti asmens dokumentus? Aš esu kitos šalies pilietė, tai man užtektų išsiversti tik leidimą nuolat gyventi Lietuvoje ar tik pasą ar būtinai reikia abudu (juk kaip suprantu jiems neturi rūpėti kad ne ES pilietė, svarbu kur studijavau)?
4. Kaip sužinoti ar mano profesija nereikalauja papildomų išlyginamųjų kursų ar kažko panašaus? Radau kažkokį sąrašą, bet nesu įsitikinusi, kad tikrai tas ir apie tą.
Ir dar klausimas ne dėl NOKUT: ar tikslinga verstis į norvegų kalbą norvegų kalbos kursų pabaigimo popieriuką? Ten nei Bergen nei kažkas rimto, tiesiog kursai Lietuvoje
1. Mano norv. kalbos mokytoja sakė, kad siųsti patvirtinimui savo atestatus galima tik tada, kai jau dirbi Norvegijoje, bet tokios informacijos jų svetainėje neradau. Ar galiu pasitvirtinti išsilavinimą kelis mėnesius prieš atsikraustant į Norvegiją (neturint ID, gyv. vietos ir pan.)?
2. Jei mano atestatai parašyti lietuviškai ir angliškai, ar reikia juos versti į norvegų kalbą? Nes daug kur radau informaciją, kad užtenka ir anglų kalbos.
3. Iš pateiktų dokumentų sąrašo nesuprantų šitų (puslapis su reikalavimais) :
Priedas prie diplomo ir Diploma supplement nėra tas pats?
Verification of identity - reikia išsiversti ir pasitvirtinti asmens dokumentus? Aš esu kitos šalies pilietė, tai man užtektų išsiversti tik leidimą nuolat gyventi Lietuvoje ar tik pasą ar būtinai reikia abudu (juk kaip suprantu jiems neturi rūpėti kad ne ES pilietė, svarbu kur studijavau)?
4. Kaip sužinoti ar mano profesija nereikalauja papildomų išlyginamųjų kursų ar kažko panašaus? Radau kažkokį sąrašą, bet nesu įsitikinusi, kad tikrai tas ir apie tą.
Ir dar klausimas ne dėl NOKUT: ar tikslinga verstis į norvegų kalbą norvegų kalbos kursų pabaigimo popieriuką? Ten nei Bergen nei kažkas rimto, tiesiog kursai Lietuvoje
Pries kelias savaites pasitvirtinau diploma NOKUT Pas mane diplomo priedas dviem kalbom, tai jo nereikia versti, bet pagrindinis Diplomo lapas jisai pas mane tik lietuviu kalba, tai ji verciau i anglu. Reikia paso kopijos. Mokyklini atestata, jo versti nereikia, tiesiog kopija.
Del islyginamuju nieko nezinau. Gyventi/dirbti Norvegijoje nereikia, nes ir pildant forma raso, jeigu turite Norvegiska ID rasyti, jeigu neturite, praleisti si laukeli